您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 综合日语泛读 > 正文

中日双语世界著名童话欣赏—美人鱼

时间:2011-04-20 11:12:04  来源:可可日语  作者:nvwu

落ちる(おちる)掉,落
助ける(たすける)救,搭救,
運ぶ(はこぶ)运送,搬运
近づく(ちかづく)接近,靠近
魔女(まじょ)女巫,魔女
頼む(たのむ)请求,恳求
頷く(うなずく)点头,首肯

ぐっすり酣睡,熟睡,睡得香甜
わけ理由,原因
暫く(しばらく)暂时
溺れる(おぼれる)溺水,淹没
叫ぶ(さけぶ)大声叫,喊叫,呼喊
とうとう终于,结局
刺す(さす)刺,扎

受け取る(うけとる)接,收
しのび込む(しのびこむ)潜入,悄悄进入
すやすや安静地,香甜地(睡)
振り上げる(ふりあげる)举起,扬起
投げ捨てる(なげすてる)扔掉
飛び込む(とびこむ)跳入,跳进去
響く(ひびく)发出回音
与える(あたえる)给予


语法注释

1.人魚姫は、浜辺で人間になる薬を飲むと、ぐっすり眠ってしまいました。
/人鱼公主在海边吃了能变为人的形状的药后就睡着了。
接续助词“と”后续在用言终止形或“ます”等后面,表示动作的同时进行、续起或者假定、既定、恒定条件的叙述关系。在表示假定、既定、恒定条件等的顺态接续方面,往往可以和“ば”互换使用。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量