中日双语阅读:让我的司机给你讲吧!
日语阅读原文
あるアメリカの大学の先生がノーベル賞を受賞した。それは学校の名声を大変高めることになったので、総長はゆ有頂天になり、「君、多くの大学から講演に呼ばれるだろから、当分、私の運転手付きの車を自由に使いたまえ」と言ってくれた。ノーベル賞を取り立てのころは、その先生も嬉しくて、得意満面、総長の車を使い、次々と大学を講演して回った。ノーベル賞は毎年、ノーベル賞の命日、十二月十日に与えられることになっており、その時の受賞記念講演をそのまま招待された学校ですればよいわけである。
くだんの先生、同じことを七、八回しゃべるとさすがにちょっと飽きが出てきた。一方、運転手の方は先生の講演中手持ちぶさたで、いつも、一番の席でじっと聞いている。門前の小僧ではないが、もう全部丸暗記するまでなっていた。
さて、そうなった時、運転手が切り出した。
「今日は先生もお疲れのご様子、私が代わってやりましょう。」先生の方もその気になり、「この大学にはおれの顔を直接知っている人はないはずだ。お前とおれは容姿がそんなに変わらない。それでは一つ頼むか。」
- 相关热词搜索: 日语 阅读
- 上一篇:爆笑大PK:从动漫解读美日文化差异
- 下一篇:词汇综合资料:中日共用成语总结
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21