您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 看漫画学日语 > 正文

看火影学日语 第42季 最佳的战斗 就得这样才行

时间:2011-08-01 11:39:06  来源:可可日语  作者:saisaike

1:  01:50处鸣人“なんかさ、なんかさ、桜(さくら)さんは言い過ぎ(いいすぎ)だってはよ”“总觉得,总觉得小樱说话过分了点儿”。“なんか”“总觉得”。“さ”口语中放在句末表达“强调,提示”的作用。“言い過ぎ”“说话过分(过头)了”。

2:  03:43处井野“お望み通り(のぞみどおる)、本気(ほんき)で行く(いく)わよ”“就如你所愿,认真跟你打吧”。“お望み通り”惯用语“如你所愿”。“本気”“认真的(地),真正的(地)”。

3:  05:39处井野“あなたが私(わたし)と互角(ごかく)なんて、あるはずないよ。”“你和我打成平手,怎么可能”。“互角”“势均力敌,不相上下,互有优劣”。

4:  08:37处还是井野“だから何(なに)を、やってみないとわからないでしょう”“那又怎样,不试试怎么知道”。“やってみないとわからないでしょう”“不试试怎么知道”。童鞋们,如果你的朋友因为某事情绪低迷的时候,说这句话或许能让她/他重新振作起来。

5:  12:31处卡卡西“井野(いの)の狙い(ねらい)は恐らく(おそらく)……”“井野的目标恐怕是……”。“狙い”是“狙う(瞄准,以……为目标)”的名词形式,意思是“目标,目的”。近义词有“目的(もくてき)(目的)”“目標(もくひょう)(目标)”“ターゲット(target,目标)”等。“恐らく”“恐怕”

6:  18:11处阿斯玛“しばらくすれば”“过一会儿”。近义词有“しばらくして”“後程(のちほど)”等。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量