每日词组(4.13):棒に振る白费,白白断送
时间:2008-04-13 14:04:20 来源:本站原创 作者:Echo
棒に振る = 白费,白白断送
(千万不要忘文生义,以为就是挥棒噢。也许是光挥棒没打中东西吧,是白费力气的意思。)
・ 田中選手は間違えた訓練法がもとで、一年間を棒に振ってしまった。
・ 请翻译:就这样,他白白断送了自己的一生。
・ こんなふうにして、自分の一生を棒に振ったのだ。
- 相关热词搜索: 每日词组
- 上一篇:每日语法(4.13):宿題
- 下一篇:每日漫画(4.13):太突然了,让人大吃一惊!
相关阅读
- 每日词组(3.21):牙を噛む 懊悔03-30
- 每日词组(3.22):唇を噛む 懊悔地咬紧嘴唇03-30
- 每日词组(3.23):地団駄(じだんだ)を踏む懊悔地跺脚03-30
- 每日词组(3.24):涙を呑む忍住悔恨的泪水03-30
- 每日词组(3.25):臍(ほぞ)を噛む后悔,懊恼03-30
- 每日词组(3.26):顎(あご)で使う颐指气使03-30