您现在的位置:首页 > 日语考试 > 日语一级考试 > 一级词汇 > 正文

日语一级词汇整理6

时间:2008-03-05 14:31:12  来源:本站原创  作者:Echo

ふりだし(振り出し)
・      容疑者が犯人ではなかったことが判明し、捜査は振り出しに戻った。「出發點、最初」
・      振り出しの日付。「開出(票據)」

ふるわせる(震わせる)
・      小犬は、雨にぬれて全身を震わせていた。「使~哆嗦」

ふんしつ(紛失)
・      旅行中パスポートを紛失し、予約した飛行機に乗れなかった。「丟失」

ふんだん
・      ハリウッド映画は、資金をふんだんに使って作られるので、豪華で面白い。「大量、很多」

へいこう(閉口)
・      暑い日に、クーラーもないところで、1時間も待たされて閉口した。「受不了、吃不消」
・      彼は問い詰められて閉口した。「閉口無言」

へきえき
・      あの人の自慢話にはへきえきする。「感到爲難,夠人」 

ぺこぺこ
・      お腹がすいてぺこぺこだ。「餓、空」
・      上役にぺこぺこする。「點頭哈腰」

へだたる(隔たる)
・      街から遠く隔たった農村に、彼女は暮らしている。「距離、相隔」

べんかい(弁解)
・      みんなに迷惑をかけたのだから、弁解するより、ます謝るのが先だ。「辯解」

ほうしき(方式)
・      正確な統計資料を作るため、新しい計算方式を採用した。「方式」

ほうじる(報じる)
・      犯人逮捕のニュースが報じられた。「報知」
・      恩に報じる。「報答」

ぼうぜん(茫然)
・      地震で家が全壊し、しばらくぼう然としていた。「茫然若失」

ほうりこむ(放り込む)
・      突然お客さんが来たので、荷物を押し入れに放り込んだ。「投入、扔進去」

ほうりだす(放り出す)
・      疲れると、勉強を放り出してテレビを見る。「放棄、丟開」
・      学校を放り出される。「開除」

ぼける(惚ける・呆ける・暈ける)
・      この写真はピントがぼけている。「模糊」
・      年を取って頭がぼけてしまった。「糊塗、發呆」

ほころびる(綻びる)
・      古いシャツの縫い目がほころびていた。「開綫」
・      梅の蕾が綻び始める。「綻開」

ほっさ(発作)
・      彼の自殺は、遺書もなく、発作的なものだったらしい。「突然性的、發作性的」

ぼっしゅう(没収) 
・      ブランド品のにせものを製造していた業者が逮捕され、製品は全部没収された。「没収」

ほっそく(発足)
・      ボランティアの連絡組織が発足した。「成立」

ほっと
・      けがが意外と軽かったので、ほっとした。「松了一口気」

ほどける(解ける)
・      固く結んであったので、ひもがなかなかほどけなかった。「解開、松開」

ほどこす(施す)
・      救急車が到着する前に、応急処置を施した。「施行」
・      恩惠を施す。「周濟、施捨」
・      おのれの欲せざるところを人に施すことなかれ「己所不慾勿施於人」

ほとり
・      そのホテルは、湖のほとりにあって景色が良かった。「邊、畔」

ぼやく 
・      彼は、給料が安いと、いつもぼやいている。「嘟囔、發牢騷」

ぼやける
・      霧のため、景色がぼやけてよく見えない。「模糊、不清楚」

ほろびる(滅びる)
・      千年続いた王国は、隣国との戦争に敗れ滅びた。「滅亡、滅絕」

ほんかく(本格)
・      画家の弟子になって、油絵を本格的に学んだ。「正規、正式」

ほんね(本音)
・      本音を聞き出そうとしたが、彼はなかなか明かそうとしなかった。「真心話」

ほんば(本場)
・      上海で本場の中華料理を味わう。「發源地」

上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量