一级文法解析:てからというもの自从……
时间:2008-04-01 22:05:27 来源:本站原创 作者:echo
てからというもの自从……,自从……之后……
表示前述事项发生之后,发生了很大的变化。书面用语。
1. そのことがあってからというもの、彼は日一日と落ち込んでいった。
自从那件事发生之后,他一天比一天消沈。
2. ここに来てからというもの、毎日雨が曇りの天気続きだった。
自从来到这里之后,每天不是下雨就是阴天。
3. 彼女とけんかしてからというもの、私は一度も彼女の家に寄らなかった。
自从和她吵架之后,我再也没有去过她家。
4. 学校が始まってからというもの、忙しくて忙しくて手紙を書く暇さえないくらいです。
自从学校开学后,我忙得连写信的工夫都没有。
注:
てから:
着重于表示具体的动作、行为的先后顺序
てからというもの:
强调如果不发生前项,就不会有后项的结果或状态。
お父さんはさっき帰宅してから(Xてからというもの)、何も言わずに
酒を飲んでいる。
爸爸自刚才回到家后,一直一言不发地喝闷酒。
- 相关热词搜索: 一级文法
- 上一篇:一级文法解析:かたわら一边……一边……
- 下一篇:一级文法解析:を皮切(かわきりに 以……为开端……
相关阅读
- 一级文法解析:や否(いなや刚一......就......08-03
- 一级文法解析:や 与......同时08-03
- 一级文法解析:が早(はやいか 刚一......就......08-03
- 一级文法解析:なり一......就......08-03
- 一级文法解析:そばから随……随……08-03
- 一级文法解析:がてら……的同时,顺便……08-03