您现在的位置:首页 > 日语考试 > 日语一级考试 > 一级语法 > 正文

最新一级语法补充(4)

时间:2008-10-11 20:50:43  来源:本站原创  作者:maggie

 

    ● ~放題
  前接动词连用形、形容动词词干、愿望助动词连体形等,表示不受约束的意思。可译为“任其……”。

  例:好き放題なことをする。/ 想做什么就做什么。常接的词有“勝手~”、“食い~”、“出~”、“休み~”等。

  ● ~かれ~かれ

  分别前接两个意义相反的形容词词干。可译为“或……或……”。

  例:よかれ悪しかれ、明日にはすべてがわかる。/ 横竖明天一切就都知道了。前接名词或形容动词,可用“~であれ~であれ”的形式。

  例:りんごであれなしであれ、とにかく何でもたべさせてください。/ 苹果也好梨也好,总之让我随意吃吧。

  ● ~じみる

  前接名词,多用于消极表现。可译为“仿佛……”。

  例:まだ若いのに年寄りじみたことを言うんだ。/ 明明还年轻,说起话来却老气横秋。

  ● ~ぶる

  前接名词或形容词、形容动词词干,表示行为者的言谈举止中带有炫耀或装腔作势的成分,多用于贬义。可译为“摆出……的架子”。

  例:上品ぶって話してみたが、すぐボロが出てしまった。/ 做出一副高雅的样子说话,可立刻就露出了破绽。常接的词有“~高尚”、“~深刻”、“偉い”等。

  ● ~そこなう

  前接动词连用形。

  1、 表示某种行为做得不尽人意。可译为“……失败了”。

  例:避けそこなって、ボールが頭に当たった。/ 没能躲开,球砸在了头上。

  2、 表示错过机会等意思。可译为“没能……”。

  例:せっかくの音楽会ですが、聞きそこなった。/ 一场难得的音乐会,没能听成。

  ● ~こなす

  前接动词连用形,表示能够熟练地驾驭不易掌握的某个动作。可译为“能熟练地……”。

  例:彼女は日本語を上手に使いこなす。/ 她操一口流利的口语。

  =尊敬語=

  ● お~です ご~です

  前接动词连用形或サ变动词词干,“お”一般后接和语词汇,“ご”一般后接汉语词汇。对长者、上级等所敬者的动作表示敬意。

  例:田中先生はいつも6時にお帰りです。/ 田中老师总是在6点回去。

  どんな仕事をご希望ですか。/ 您希望找什么样的工作?

  ● お越しになる お越し

  “来る”的尊敬语。可译为“光临”。

  例:こちらへお越しの節は、ぜひお立ちよりください。/ 光临本地时,请一定顺便来玩。

  今度お越しになった時に、詳しくお話しいたします。/ 下次您来的时候,跟您详谈。

  ● お越しくださる

  “来てくれる”的尊敬语。

  例:奥様とご一緒にお越しくだされば幸いです。/ 如果您和夫人一起来,那就太荣幸了。

  ● 見える お見えになる

  “来る”的尊敬语。

  例:お客様が見えました。/ 客人来了。

  午後、何時ごろお見えになりますか。/ 下午您几点来?

  ● ご存じ ご存じでいらっしゃる

  “知っている”的尊敬语。

  例:ご存じの方、どうぞお教えください。/ 哪位知道,请赐教。

  よくご存じでいらっしゃいますね。/ 您知道得非常清楚啊。

  ● 召す

  “着る”、“気に入る”、“風邪を引く”、“年をとる”等词语的尊敬语。

  例:このお菓子がお気に召しましたら、またお送りいたします。/ 这种点心如果您喜欢,我再给您送。

  お風邪など召しませんよう、どうぞお気をつけください。/ 请注意别感冒。

  =謙譲語=

  ● 申す 申し上げる

  1、“言う”、“話す”的自谦语。如果“言う”或“話す”纯属个人行为,与对方无关,用“申す”;如与对方有关,用“申し上げる”。在语气上,“申し上げる”较“申す”更谦恭。

  例:私は李と申します。/ 我姓李。

  何とお礼を申し上げてよいか分かりません。/ 不知道该怎样向您道谢才好。

  2、以“お(ご)+动词连用形或サ变动词词干+申す(申し上げる)”的形式表示自谦。“言う”与“話す”在此相当于“する”的自谦语。

  例:この提案につきまして、詳しくご説明申し上げます。/ 关于这项提案,我来做详细的说明。

  ご開業をお祝い申し上げます。/ 恭贺开业。

  ● 存じる 存ずる

  “知る”、“思う”的自谦语。

  例:この国の歴史について多少は存じております。/ 关于这个国家的历史,我多少知道一点。

  学校案内を送りいただきたく存じます。/ 相烦您给我寄一份学校介绍。

  ● 存じあげる

  “知る”的自谦语,仅用于与人有关的场合。

  例:お名前は前から存じあげております。/ 久闻大名。

  四、お目にかかる

  “会う”的谦逊说法。

  例:ぜひとてお目にかかりたいのですが……。/ 无论如何想见您一面。

  ● お目にかける ご覧に入れる

  “見せる”的谦逊说法。

  例:ちょっとお目にかけたいものがございます。/ 有件东西想请您过目。

  私は書いた絵をご覧に入れたいのです。/ 想请您看看我画的画。

  ● あがる

  1、“行く”、“訪ねる”等词的谦逊说法,多表示去对方处,与“まいる”用法相似。

  例:すぐお宅の方にあがります。/ 立刻前往府上。

  2、与“召し上がる”用法相似。

  例:冷めないうちにあがってください。/ 请趁热吃。

  ● お~願う ご~願う

  中间接动词连用形,以谦逊的态度向对方提出某种请求。

  例:この本を田中先生にお渡し願えませんか。/ 能请您把这本书专交给田中老师吗?

  ご予約金として5000円ご送金願います。/ 请汇5000日元作为定金。

  ● お~できる ご~できる

  中间接动词连用形。以谦逊的态度表示能够做某事。

  例:ご伝言をお願いできますか。/ 能请您转告吗?

  ● 頂戴

  词尾可用“する”或“いたす”。

  1、“もらう”的谦逊说法,表示收到、接受等意思。

  例:それでは、お言葉に甘えまして頂戴いたします。/那就承您的好意,收下了。

  2、“食べる”、“飲む”的谦逊说法。

  例:おいしいお酒で、もうたくさん頂戴いたしました。/ 酒很香,已经喝了许多了。

  ● 承る

  “聞く”、“受ける”、“わかる”等词的谦逊说法,多用于郑重场合。

  例:ご意見を承りたいのですが……。/ 想请教一下您的意见。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量