您现在的位置:首页 > 日语考试 > 日语一级考试 > 一级阅读 > 正文

快乐阅读每一天 一级篇 第55期 忘归潮

时间:2011-05-25 20:26:01  来源:本站原创  作者:佚名

【精美原文】                                                                                                                          

潮がひいた後、砂浜や磯に置き去りにされていったような水溜りのことをいいます。潮溜まりともいいますが、こちらは海水がたまった場所を、忘れ潮の方は残っている海水の方をさします。

この潮溜まり、のぞいてみると、思わぬ発見があったりします。

小魚が泳いでいたり、カニやヒトデ貝などがいたり...。忘れ潮と一緒に取り残された生き物たちに出会える場所なのですね。

私たち人間も、時代の流れの中で、いろいろなものを置き去りにしてきました。もしかしたら、忘れられていくものの中に大切なヒントが隠されているかもしれません。

忘れ潮を覗き込むように、時々、遠い記憶を呼び戻してみるのもいいかもしれません。

    ☼今日の朗読に一つミスがあります。時代は現代(げんだい)を読んて、皆さん注意しなさい。  

            
 【単語】         

        引く(ひく)                「自動詞五段」  退潮

        磯(いそ)                  「名詞」          海岸,岸边

        水溜り(みずたまり)     「名詞」          水洼

        忘れ潮(わすれじお)    「名詞」          忘归潮

        覗く(のぞく)              「他動詞五段」  窥探,窥视

        人手(ひとで)             「名詞」          海星

        ヒント                      「名詞」           灵感,暗示

        呼び戻す(よびもどす)  「他動詞五段」  唤回         

【美丽译文】                           
                      

忘归潮,指海潮退后,残留在沙滩岸边处的洼水。也有叫做潮水洼,但它指的是积满洼水的水洼,而留在潮水洼里的海水,就是“忘归潮”了。

往这些小水洼里望一望,会有很多新奇的发现。

有小鱼、螃蟹、海星还有各种各样的贝壳……。它们跟着忘归潮一起被留在那里,让我们与它们不期而遇。

我们每个人也一样,当我们在时间的长河中匆匆漂流之时,也会在不知不觉中留下很多东西在岸边。

时不时地望一望自己的“忘归潮”,唤醒我们那些遥远的记忆。 

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量