快乐阅读每一天 一级篇 第63期 比翼双飞
比翼連理・楊貴妃死す
「天にありては 願わくば 比翼の鳥となり
地にありては 願わくば 連理の枝とならん」
白楽天の「長恨歌」に残された玄宗皇帝との、世紀の大恋愛の一場面。七夕の夜、誰もいない時に、二人で交わした愛のささやきだそうです。
比翼の鳥とは一体にならないと飛ぶことができない鳥のことで、連理の枝とは、それぞれの幹から出た枝がひとつにつながったもののことです。固い愛で、結ばれていたのですね。
玄宗が、政治を顧みなくなったために、家臣の反感を買い、楊貴妃は自害するよう追いつめられます。そして、玄宗の馬前で、自らの首を絹でくくり、三十八歳の生涯を閉じました。
今ごろ、二人は、翼を並べて飛んでいるのでしょうか。
【単語】
比翼の鳥(ひよくのとり) 「名詞」 比翼鸟
連理の枝(れんりのえだ) 「名詞」 连理枝
ささやき 「名詞」 私语,耳语
顧みる(かえりみる) 「他動詞一段」 顾及
反感を買う(はんかんをかう) 「慣用」 引起反感
追い詰める(おいつめる) 「自動詞一段」 逼迫
首をくくる(くびをくくる) 「慣用」 上吊自杀、缢死
【美丽译文】
比翼连理·杨贵妃之死 “在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”
这是记述在白居易的《长恨歌》里,描写唐玄宗与杨贵妃千古之恋的诗句。这是二人在七夕之夜,万籁俱寂之时,相吐的爱之海誓山盟。
比翼鸟,是传说中只有合为一体才能够飞翔的一种鸟。连理枝,相传是不同的树干生出的连为一体的树枝。象征着坚固的爱情的交错与结合。
唐玄宗,由于沉迷于杨贵妃的美色,而不顾朝政。因此,杨贵妃激起群臣愤怒,而被逼自杀。无奈,杨贵妃用布绢缠自首于玄宗马前,结束了三十八岁的生命。
而此时,二人是不是在天空中携翼同翔呢!
- 相关热词搜索: 日语一级 一级阅读
- 上一篇:经典动漫日语每日一句 第10期
- 下一篇:日本生活百事通 拿手日语脱口说 第12期
相关阅读
- 日语一级听力常用词汇 地点类题05-16
- 日语一级常用词汇 か假名(2)08-18
- 日语二级高频词汇归纳 第9期08-18
- 日语一级文法 第15期 来自日本语文型词典08-19
- 日语一级常用词汇 か假名(3)08-19
- 日语一级听力常用词汇 时间类题型05-16