您现在的位置:首页 > 日语考试 > 日语一级考试 > 一级语法 > 正文

日语能力考试一级语法精讲精析(1)

时间:2011-09-07 14:23:05  来源:可可日语  作者:angelj

正解:4 2 3 4 2 3 2 1 2 1

解析:
(1)“一方(で)”前接定语,用以表示对比某一事物的两个方面,意为“……方面另……一方面”。
全句译文:一方面工作,另一方面也不忘玩,这样的年轻人正在增加。

(2) “お越し”来自动词“越す”(来る)为尊敬语, 动词的连用形前接“お”,后接“です”“の”可形成“尊敬语”形式。
全句译文:(我)搬到下面的地方,您来附近的时候,请一定顺路来寒舍。

(3) “にほかならない”前接名词或用言连体形,表示绝对的肯定判断,意为“绝对……”,“只能是……”,“无非是……”等。
全句译文:给他带来成功的只能是他平日的努力。

(4) “いかんにかかわらず”前接名词或名词+の,表示让步转折,意为“不管……如何,都 ……”。
全句译文:在下一次谈判时,不管对方态度如何,我们都打算彻底贯彻自己的主张。

(5) “関して”关于……
全句译文:关于这个问题大家再好好考虑一下。

(6) “がてら”前接动词连用形,さ变动词词干,动词性名词,表示顺便做某一动作。意为“……时顺便……”
全句译文:散步时顺便买趟香烟。

(7) “なんと(いう)”与后续的推量形式相呼应表示感叹。意为“多么……啊”。
全句译文:第一次访问那里时,我感叹到(那是)多么美丽的城市啊!

(8) “かたわら”前接さ变动词词干+の或动词连体形,表示做某一事的同时,还并行做另一项,意为“……的同时还……”,“一方面……另一方面……”
全句译文:在养育自家孩子的同时,还把附近的孩子叫来教他们画画。

(9) “おかげで”,褒义的用法,多亏了……
全句译文:多亏他帮助了我,工作早早就干完了。

(10)“とは”前接句子,后续表示吃惊,愤怒,迷惘,不满等语义的词,意为“……真是……”“太……”。
全句译文:二十岁了连那么简单的事都做不了,实在太可怜了。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量