词汇综合资料:万能的すみません
2. 向别人做请托时,「すみません」相当汉语的“劳驾”“借光”“请问”等。在谈及正事之前, 要在和对方保持适当的距离下, 首先以轻柔的声调说一声「すみません」, 这样, 可以引起对方的注意, 免得说话唐突。
·向别人请教什么, 或做什么请托时。
☆すみません、ちょっと お聞きしたいんですが、…。(劳驾, 想向您请教一下, …。)
☆すみません、ちょっと お願いしたいことがあるんですが、…。(劳驾, 我有点事想求您, …。)
☆すみません、これ、航空便でお願いします。(劳驾, 这个, 请给我用航空邮寄。)
☆すみません、もう一度お願いします。(劳驾, 请您再来〔讲解、示范…〕一次。)
☆すみません、よろしくお願いします。(劳驾, 拜托了。)
·向别人问路时。
☆A:すみません、この近くにポストはありませんか。(请问, 附近没有信筒吗?)
B:あの角にありますよ。(那个角上就有哇。)
☆A:すみません、お手洗いはどこですか。(请问, 洗手间在什么地方呢?)
B:まっすぐ行って右です。(一直走, 在右面。)
·从别人面前 或者从正在说话人的中间通过时, 不道歉就通过的话是失礼的。道歉的同时, 略微躬身通过, 或以手示意。
☆ちょっと前を、すみません。※或者用「失礼します」替换「すみません」。(借光, 请让我过去。)
·在电车上想请做得较比松散的乘客坐得紧点, 以便腾出个座位来, 可以这样说,
☆すみません、少し席を詰めてくださいませんか。(劳驾, 请您稍稍挤一挤可以吗?)
·电车、汽车拥挤, 车门口也立着很多人, 为了下车, 你只要说一声 「すみません」 (借光),人们就会给你让开一条路来。
- 相关热词搜索: 词汇 综合 资料
- 上一篇:走进日本:丰富多彩的校园生活
- 下一篇:词汇应用篇:背歇后语、说地道日语(1)
相关阅读
- 表达感情的日语词汇04-22
- 与食品有关的比喻04-22
- 日语汉字与汉语汉字相反的单词04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(1)04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(2)04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(3)04-22