您现在的位置:首页 > 日语能力 > 学习经验 > 正文

日语初学者容易弄错的日常用语

时间:2012-05-28 12:49:55  来源:中华网考试培训  作者:angelj

    ⑤百円の切手をください。
    ⑥切手を百円をください。

    日语语法中,数词的位置可以放在被修饰语的前面和后面,其意思基本不变,但也有例外。⑤、⑥两句就意思截然不同。⑤的意思是“我买一枚100日元的邮票”而⑥虽然也是100日元的邮票,但不一定是一枚,也许是多枚,面值是一百日元即可。所以可译为“我买100日元的邮票”。

    ⑦私はその薬を三度飲んだ。
    ⑧私はその薬を三度で飲んだ。

    只因为一个助词之差,意思就不一样。译为“那个药我已经吃了三次”,言外之意,这药可能还没吃完。则译为“我把那药分三次吃了”,明确表示药已经吃完了。

    ⑨小泉さんは怖い顔をしている。
    ⑩小泉さんは怖そうな顔をしている。

    句⑨的意思是这人本身长的难看,所以译成小泉的脸长的吓人。句⑩是做出一副使人觉得可怕的样子的意思。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量