实用日语口语:文の取消し/取消订货
日:大変勝手なお願いですが,こちらの都合で,先月の注文をキャンセルしていただきたいのですが。
中:それは無理なようですね。こちらはもうメーカーと生産契約を結びましたので,取消しかねます。
日:実は,こちらとしても,やむをえないことです。当方のお客様から注文の取消しがございましたので,私どもも注文を取り消していただくよりほかないのです。
中:もしうちのせいでしたら,ご注文をお取消しなさってもよろしいのですが,そうではないので,配慮できないのです。
日:注文の取消しのため,お宅が損になることはもとより承知しておりますので,違約金として×××万円を支払いいたします。
中:違約金をもらうより,信用のほうが大事なのです。
日:確かにそうだと思いますが,しかし,こちらとしてもやむをえないことですから,なにとぞご諒承くださいますようお願い申し上げます。
中:しかたないですね。……よし,例外として今回に限ってメーカーと連絡してみましょう。
日:くれぐれもよろしくお願いします。
中:それから,もし,万が一メーカーの不都合で断わられたら,どうしましょうか。
日:そうですね。万が一既に手配済みで取消しが不可能ならば,お引取り願うよりしかたがないでしょう。
- 相关热词搜索: 口语
- 上一篇:实用日语口语:看医生用语
- 下一篇:实用日语口语:支払方法について
相关阅读
- 口语听力:表敬訪問 / 礼节性拜访04-21
- 口语听力:新しいお客との商談 / 与新客户的洽谈04-21
- 口语听力:業務マニュアル 市場調査04-21
- 口语听力:日语最常用句点滴04-21
- 口语听力:日本年轻人用语04-21
- 口语听力:祝福语的常用表达说法04-21