您现在的位置:首页 > 日语口语 > 实战口语 > 立即脱口日语 > 正文

日语口语学习:露馅儿了~ 别管我~ 管你P事~

时间:2011-08-03 17:41:59  来源:网络  作者:saisaike

1    大きなお世話 多管闲事

  A:たまには掃除(そうじ)しろよ。彼女(かのじょ)に嫌(きら)われるよ。
    B:大(おお)きなお世話(せわ)。

  A:你偶尔也打扫打扫啊,再这样女朋友会讨厌你的。 B:关你什么事啊。

  PS:“大きなお世話”是“和你没关系,别瞎操心了”的意思,英语就是“it's not your business”,差不多的说法还有“関係(かんけい)ない”,它比“大きなお世話”的语气似乎要强一些。如果是男性就说“お前に関係ないだろう”,女性则说“あんたに関係ないでしょう”,意思是“这跟你有什么关系?”。

2        きどる 作态

  “きどる”用在好的方面是指收拾打扮,但更多的时候指在别人面前故作姿态,装腔作事的样子。和它差不多的表达方式还有“かっこつける”,总之可以解释为“作态”。

  A:今日(きょう)、彼(かれ)とデートなの。
  B:どこ行(い)くの?
  A:映画(えいが)見(み)て、フランス料理(りょうり)食(た)べて、バーに飲(の)みに行く。
  B:何(なん)かきどってるね。

  A:今天我要去和男朋友约会。  B:去哪儿啊?  A:看电影,然后吃法国大餐,再去泡酒吧。  B:啊,还挺能装的呢!

3    ほっといてくれ 别管我

  “ほっとく”是“放着不管”的意思,这里接上了表示“请,让”的“くれる”。/

  A:高橋君(たかはしくん)、ふられたんだって。
  B:まじで?まあがんばれよ。
  A:ほっといてくれ。

  A:听说高桥被人给甩了。  B:真的?希望他别气馁。  A:你别管那么多了。

4    もうおわりだ 完蛋了

  A:この話(はなし)絶対(ぜったい)秘密(ひみつ)だから。
    B:でももうあいつが彼女(かのじょ)に言(い)ったらしいよ。
    A:もうおわりだ。

  A:这可是绝对机密啊。 B:可是那家伙好象早就告诉他女朋友了啊。 A:这下完蛋了。

5    ファーストキス 初吻

  “ファーストキス”是初吻
  A:ファーストキスはいつ?
  B:中2(ちゅうに)の2学期(がっき)。
  A:どこで?
  B:近(ちか)くの公園(こうえん)だった

  A:你的初吻是在什么时候啊?  B:初二下学期。  A:在哪儿?  B:就在附近的公园里。

  ☆ “中2(ちゅうに)”是指初中2年级。和我们的说法是相同的。小学四年级就叫做“小4(しょうよん)”,高一就是“高一(こういち)”。简单吧!

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量