每日日语口语精讲:第2期——あなたに会えて幸せだった
4.我很在意嘛!
【原句】めちゃめちゃ気になるっすもん!
【读音】めちゃめちゃきになるっすもん!
【解说】っす是です的口语化,男生用的比较多~朋友之间可以用(だって)めちゃめちゃ気になるんだもん。男生女生都可以用哦~めちゃめちゃ表示程度之深,めちゃ也可单个使用,这个在口语中很常用哦~比如最常听到的有“めちゃめちゃうまい(很好吃)”
5.最近忙的不可开交……
【原句】最近バタバタしてて……
【读音】さいきんバタバタしてて……
【解说】バタバタ这里和“あわただしい、忙しい”意思相近,表示比较繁忙、匆忙。根据个人情况可以在后面接其他句子,比如大家经常会说的“最近好忙啊,都没怎么更新博客了”就可以用这个句型。
【扩展】最近バタバタしてて、なかなかブログの更新(こうしん)ができないなぁ(涙)
6.他说,能与你相遇很幸福。
【原句】あなたにあえて幸せだったと言ってました。
【读音】あなた にあえてしあわせだったといってました。
【解说】日本爱情剧里经常出现的表白:あなたにあえてとても幸せ(です)/能与你相遇真的很幸福。
【扩展】另一句很常用的:あなたにあえて本当に良かった(能和你相遇真好)
7.最值得你回忆的地方是哪儿呢?
【原句】思い出の場所はどこなの?
【读音】おもいでのばしょはどこなの?
【解说】思い出:回忆,怀念,追忆。这个词语日本人经常用,可以和很多名词组合,比如クリスマスの思い出(关于圣诞的回忆)。
【扩展】私にはクリスマスの思い出というものがほとんどない。/对我来说,圣诞节几乎没有什么回忆。
- 相关热词搜索: 每日 日语 口语精讲
- 上一篇:盘点:日剧十大经典唯美吻戏 荧幕KISS大赏
- 下一篇:资讯:中孝介《夏目友人帐》首挑战配音
相关阅读
- 每日词汇(3.20):あざ 痣03-30
- 每日阅读(3.20):万里の長城03-29
- 每日语法(3.21):逆接(1 )~(に)は~が~04-01
- 每日词组(3.21):牙を噛む 懊悔03-30
- 每日词汇(3.21):いただき山顶03-30
- 每日词汇(3.22):いびき鼾声03-30