您现在的位置:首页 > 日语口语 > 实战口语 > 日语口语全突破 > 正文

每日日语口语精讲:第2期——あなたに会えて幸せだった

时间:2011-08-18 10:53:50  来源:日语论坛  作者:dodofly

  4.我很在意嘛!

  【原句】めちゃめちゃ気になるっすもん!

        【读音】めちゃめちゃきになるっすもん!

  【解说】っす是です的口语化,男生用的比较多~朋友之间可以用(だって)めちゃめちゃ気になるんだもん。男生女生都可以用哦~めちゃめちゃ表示程度之深,めちゃ也可单个使用,这个在口语中很常用哦~比如最常听到的有“めちゃめちゃうまい(很好吃)”

  5.最近忙的不可开交……

  【原句】最近バタバタしてて……

  【读音】さいきんバタバタしてて……

  【解说】バタバタ这里和“あわただしい、忙しい”意思相近,表示比较繁忙、匆忙。根据个人情况可以在后面接其他句子,比如大家经常会说的“最近好忙啊,都没怎么更新博客了”就可以用这个句型。

  【扩展】最近バタバタしてて、なかなかブログの更新(こうしん)ができないなぁ(涙)

  6.他说,能与你相遇很幸福。

  【原句】あなたにあえて幸せだったと言ってました。

  【读音】あなた にあえてしあわせだったといってました。

  【解说】日本爱情剧里经常出现的表白:あなたにあえてとても幸せ(です)/能与你相遇真的很幸福。

  【扩展】另一句很常用的:あなたにあえて本当に良かった(能和你相遇真好)

  7.最值得你回忆的地方是哪儿呢?

  【原句】思い出の場所はどこなの?

  【读音】おもいでのばしょはどこなの?

  【解说】思い出:回忆,怀念,追忆。这个词语日本人经常用,可以和很多名词组合,比如クリスマスの思い出(关于圣诞的回忆)。

  【扩展】私にはクリスマスの思い出というものがほとんどない。/对我来说,圣诞节几乎没有什么回忆。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量