每日日语口语精讲:第9期——人は何かの犠牲なしに、何も得ることはできない
5.大家都在互相帮助中生存着。
「原句」人は皆、お互いに助け合いつつ生きている。
「读音」ひとはみんな、おたがいにたすけあいつついきている。
「解说」「つつ」表示同一主体的两个动作同时进行,相当于汉语中的“一边……一边……”、“……的同时”,与「……ながら」意思相近。
例如:テレビを見つつご飯「ごはん」を食べる「たべる」。/一面看电视一面吃饭。
6.看见了装作没看见。
「原句」見て見ぬフリをしています。
「读音」みてみぬフリをしています。
「解说」原句取自KinKi Kids广播中Tsuyoshi(人名)说相方(あいかた:搭档)的一句话。
原句为:これはもうパートナーですから、見て見ぬフリをしています。/ 因为是搭档,这种事看见就当没看见的。
フリ:意为假装;装作。
7.啊!太过分了,不过我是个乐观主义者。
「原句」あっ、ひどい!でも僕は楽観的だ。
「读音」あっ、ひどい!でもぼくはらっかんてきだ。
「解说」楽観的「らっかんてき」:乐观的;乐观主义的。例如:私が楽観的「らっかんてき」なのを知「し」らないの?/你不知道我是个乐观主义者吗?
ひどい:无情;粗暴;太过分。
- 相关热词搜索: 日语 口语 精讲
- 上一篇:深田恭子短发素颜写真 "童颜巨乳"的清纯诱惑
- 下一篇:日语助词精讲:口语中助动词じゃ的用法分析
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21