超级商务口语第51期:请客吃饭先确认对方口味
重要表达:
本場
残念なことに、前回に行ったときも、本場のお好み焼きを食べずじまいでしたから。非常遗憾的是,上次去就没吃到真正的杂菜煎菜饼。
なさる
そんなことにご心配なさらないでください。请您不用担心那件事。
早くお電話をなさったほうがいいと思います。我想您最好早点打个电话。
经典用例:
ご注文をお受けいたします。请点菜。
お店の自慢料理を紹介してもらえますか。请介绍一下你们店的招牌菜吧。
店のお勧めは何でしょうか。你们店的推荐菜是什么?
これは当店のお勧めでございます。ぜひお試しください。这是我们店的推荐菜,请您一定尝尝。
何かさっぱりしたものをいただきたいんですが。想吃点清淡的东西。
この料理は何が入っているんですか。这个菜里都有什么材料?
お値段は、お一人様200元となっております。价格是每人200元。
追加注文をお願いしたいんですが、メニューをいただけませんか。我想再点些菜,请拿一下菜单。
デザートは食後でお願いします。甜点请餐后上。
このスープは辛すぎるんです。这个汤太咸了。
そのほかに、何を差し上げましょうか。您看还要点什么吗?
- 相关热词搜索: 超级 商务 口语
- 上一篇:《我们的存在》:这片天空下你在爱着谁?
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 日语达人总结的经验:日语中不成文的规律09-23
- 风土人情:超级“萌”的温泉小馒头01-17
- 超级商务口语第1期:社交活动第一步07-30
- 超级商务口语第2期:上下班的问候07-31
- 超级商务口语第3期:外出寒暄语08-01
- 超级商务口语第4期:工作中的鼓励与慰问08-02