您现在的位置:首页 > 日语口语 > 实战口语 > 日语惯用语专集 > 正文

每日一句惯用语:第118期 ……代わりに

时间:2012-12-21 13:56:53  来源:可可日语  作者:dodofly

118. ①[体言の]かわりに…… (……代わりに) 
代替……。 

②[用言连体形·体言の]かわりに…… (……代わりに) 
不(是)而(是)……。 

③[用言连体形]かわりに…… (……代わりに) 
虽然……但是……。……的同时……。 

④[用言连体形]かわりに…… (……代わりに) 
作为补偿……。 

①表示一种事物取代另一种事物,或者作为其他事物或人的代理。 
山田さんの代わりに、私が会議に出る。 我代替山田去出席会议。 
薪の代わりに石炭を燃料とする。 用煤炭代替木柴作燃料。 
田中先生の代わりに、今日から私がこのクラスの受け持ちになります。 从今天开始,我代替田中老师做这个班的班主任。 
今日はゴムの代わりにプラスチックが沢山使われている。 现在,塑料取代了橡胶,被广泛地使用。 

②表示用一种方式取代另一种方式。 
今度は船に乗る代わりに、汽車で行こう。 这次不坐船,坐火车去吧。 
肉が好きですけど、今頃は卵が安いから、肉の代わりによく卵を食べています。 我喜欢吃肉,不过,现在鸡蛋很便宜,所以我不吃肉,常吃鸡蛋。 
運動不足だから、車の代わりに自転車で通勤する。 由于运动量不足,上下班不用汽车而骑自行车。 
新聞社は今年は新聞料金を値上げする代わりに、ページ数を減らすと発表した。 报社公布本年度不提高报纸价格,而是减少版面。 

③表示一个事项同时具有两个相互抵消或相互对立的侧面。一般重点在后项。 
中村さんは遅刻もしない代わりに仕事も余りしない。 中村虽然不迟到,但也不怎么干工作。 
この辺は買物などに便利な代わりに、ちょっとうるさい。 这一带买东西很方便,但是有些吵闹。 
失敗もない代わりに、大きな成功もありません。 没有失败,但也没有取得大的成功。 
彼は長所が多い代わりに、欠点も少なくない。 他优点很多,但缺点也不少。 
この鞄は値段が少し高い代わりに、持ちが良い。 这个皮包价格是稍微贵一些,但是很耐用。 

④表示付出某种代价的补偿,或相互交换的条件。 
日本語を教えてもらう代わりに、中国語を教えてあげましょう。 你教我日语,我教你汉语吧。 
高給を出す代わりに、しっかり働いてもらいたい。 我给你出高薪,希望你好好干。 
先日おごってもらった代わりに、今日は私がおごろう。 前几天请了我,今天我来请你吧。 

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量