【日语泛听教室】第14期 “小费”是怎么来的?
时间:2009-08-24 12:44:02 来源:本站原创 作者:佚名
正解は1番、床屋で散髪代のほかに行っていた支払いです。床屋で散髪以外に何をするんだろうってまず思いませんか、この話の発祥はイギリスの床屋さんです。その昔、ヨーロッパの床屋さんは外科のお医者さんも兼ねていましたよ。ちょっと話が逸れますが、ええ、理髪店の前でぐるぐる回ってる三色の看板がありますよね。あれは、動脈、静脈、そして包帯を表しています。ですから、散髪したり髭を剃ったりするほかに、瀉血という体内から悪い血を取る血抜きという作業もありました。散髪には値段があったんですが、この血抜きにかかる料金は特に決まっていなくて、お客さんは身分や職業に応じて、自分が出せるだけの金額を箱に入れていました。これこそがチップの始まりなんですね。その箱には{to insure promptness}迅速さを保証するために と書かれていて、その頭文字を取ったものが「TIP」チップと言われています。やがてこの習慣はどんどん広がって、居酒屋や宿泊施設でもチップの箱を置くようになったことから、チップの習慣が定着したと言われています。私たちチップを払うと、外国に来たなあという感じがしますが、いくら支払うのかはとても悩みますよね。
- 相关热词搜索: 精美日文 听日剧
- 上一篇:【日本文化略知一二】季節感を味わう日本料理 (下)
- 下一篇:纯粹日本语听力会话第十四番
相关阅读
- 精美日文欣赏:因孤独而敞开爱的心窗07-31
- 精美日文欣赏:学会放手08-03
- 精美日文欣赏 第12期08-04
- 精美日文欣赏 第12期08-05
- 精美日文欣赏 第14期08-07
- 【日语泛听教室】第1期 ある美容師が発見したビジネス04-21