您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 综合日语泛读 > 正文

中日对照日语精彩短文社会篇3:睡不着的年轻人

时间:2011-05-05 17:11:56  来源:可可日语  作者:nvwu

3.眠りたいのに……眠れぬ若者     想睡……睡不着的年轻人

  「眠れたい。でも、眠れない」--そんな若者が増えている。睡眠時間帯が前後にずれてしまう「睡眠覚せいリズム障害」は、現代病の一つといわれる。仕事に支障が出たり、学校に通えなくなったりと、状況は深刻だ。テレビの二十四時間放送やインターネットが普及し、昼夜の境目があいまいな時代。今、眠りが乱れている。


  【翻译】:
     “想睡觉,但睡不着。”这样的年轻人在增加。“生物钟失调”是指睡眠时间段背离了正常的生物钟时间,被称为现代病的一种。失业,不能升学,现状严峻。电视24小时播放,因特网普及,这是一个昼夜界限模糊的时代。如今,睡眠处于混乱状态。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量