【双语阅读】【恋空】第三十三回
在日本的这部叫做【恋空】的手机小说
这是一部感动1200万人的小说。
2006年10月7日,【恋空】正式出版,一个月内就卖出了一百万部,在当年度的文艺类书籍销量榜上位列第三。手机小说竟然挤入排行榜,与名作家的书分庭抗礼,这给日本出版界带来了重重一击。目前,【恋空】的销量已经打破140万,它成了社会的一大热点,被看作是改变小说界传统运作模式的传奇作品。
今天我们将继续阅读【恋空】。
第一页 日语原文
第二页 中文翻译作品
二人は何も話さないまま別れた。 夜になっても
考えはまとまらない。
ヒロひどいよ… 連絡とれなかった一週間毎日あんなことや
ってたの?
心配してたんだよ??
シンナーなんて…
次の日あまりにショックで学校を休み布団 にくるまっていた時…
プルルルルルルル
着信:ノゾム 昨日の今日なのによく平気に電話してこれ
るね。
アヤに最低なことしたくせに!! 嫌々ながらも電話に出る
『何?』
『美嘉もアヤも休みか?』 アヤも休んだんだ。
『うん』
『何で?』
『そんなのアヤに聞けば!!』 ガチャ
プープープー
一方的に電話を切った。
(音乐)
着信:ノゾム またか…。
無言で出る。
『怒ってんの?』
『別に~っ……』
『俺昨日なんかした?』 記憶がないノゾム。
昨日の出来事を詳しく 話すことにした。
『マジかよ…』 全てを話し終えるとノゾムはかなり動揺して
いる様子でため息をついた。
『マジだし。ヒロもノゾムもありえないから』 怒りのボルテージは
最高潮に達する。
『今の話ヒロにしていいか?』
『いーよ』
『今するわ』 怒りがおさまらないまま電話を切ると、
すぐにヒロからの電話が鳴った。
(音乐)
着信:ヒロ
『はーぁい』
わざと高い声で出る。
『ノゾムから聞いた。美嘉昨日俺んち来た の?』
意外にも 落ち着いているヒロ。
『行きましたぁー』
『…見たか?』
『全部見た。女の子とキスしたり体触った りしたとこもねっ』
嫌みっぽい言い方。 嫉妬してる…。
『俺のこと嫌いになった?』
『かもねっ』
『俺…』
『もういいよっ…バカ』
『おい…』 ガチャ
プープープー
最後まで聞かずに 電話を切った。
言い訳は聞きたくない… すごくショックだったよ シンナー吸って、
目の前で他の女と…。
許せない。 許せないよ。
すごく辛いよ。 苦しいよ。
でもヒロをそこまで追い込んだのは 美嘉のせいだね…。
嫌いになんかならない。 それでもヒロのことが好きなの。
付き合ってから何回も喧嘩して、 怒って電話を切るのは決まって美嘉のほう だった
だけどヒロは必ず電話をかけ直してくれ て…
『ごめんな。仲直りしよう』 その言葉が
仲直りするきっかけになってたよね。
ねぇ、 いつもみたいに電話かけ直してくれるよ ね??
しかし数分後に届いた 一通のメール。
(ピロリン ピロリン)
受信:ヒロ
《イママデアリガトウ》
返信することはできなかった。
いつもはケンカしても必ず仲直りしてい た。
でも今回はいつもと違う気がするんだ。
その証拠に あれ以来ヒロから連絡はない。
ヒロと別れてしまったという確信を得るの が怖かった。
アヤとノゾムもあれ以来別れてしまったようで 二人ともあの日についての話題に触れよう とはしなかった。
馬鹿みたいに PHS を握りしめ 来るはずのない電話を待っている。
最後に届いたメールを返信しないまま 一週間が経った。
- 相关热词搜索: 双语阅读
- 上一篇:【地道日语听说】祝贺2
- 下一篇:【中日对照】趣谈——如何挑选男士化妆水!~
相关阅读
- 【恋空】双语阅读 第一回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第二回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第三回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第四回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第五回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第六回06-30