您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 综合日语泛读 > 正文

日语阅读:女孩子们的手机挂坠情节

时间:2011-09-06 16:15:07  来源:可可日语  作者:dodofly

   ビジネスシーンでも活躍する私のケータイ。うーん、写真で見るとちょっと薄汚れた感じで、到底カワイイとは言えないですね…。それに気づいてもストラップをはずす気がしないということは、やっぱり私もさびしがり屋なんでしょうか?

  工作上也发挥着重要作用的我的手机。嗯,照片上看起来有点小脏,真是说不上可爱,即便如此也不想去掉那些挂件,果然我也是个容易寂寞的人么?

  女子って、男子に比べてケータイにストラップをつけている割合が高いですよね。

  女性中挂手机挂件的人比男性多。

  しかも、「ケータイより重いんじゃ…?」と思うほど、異常にたくさんのストラップをつけている女子もいたりします。皆さんの周りにも、一人くらいはいるのでは?実は私もストラップ数10個を誇るストラッパー(女子高生がこう呼んでいました!)なので、よく周りの男子から「使いにくくない?」とか、「ウザくない?」とか、遠まわしな拒絶反応を示されます。

  而且,“会不会比手机还要重?”有的女性手机挂件多到让人产生这种想法。大家身边大概也有个这样的人吧?实际上我也是有几十个手机挂件的ストラッパー(女高中生这么称呼),因此周围男性会问“用起来方便吗?”、“不麻烦吗?”之类,婉转地表达着排斥心理。

  ちなみに、読者の方からもこんな意見が。

  顺便说下,读者那儿也有这种意见。

\

  なぜ女性は、機能美を求めないのでしょうか。

  女性为什么不注重实用性呢?

  平安時代の十二単など、昔から女性はファッションについて「とりあえずかわいければOK」と思っているような気がします。対男性ということを考えると、自ら悪評を招いているとしか…。純粋に不思議でたまりません。

  从平安时代的十二单开始,自古以来女性对时尚就抱有这样的想法:首先要保证外观漂亮。从男性的角度来考虑,这只能是自招批评。简直不可思议。

  うーん。この行為、機能性を求める男子には理解されていないみたい(泣)。というわけで今回は、なぜ女子のケータイにストラップが多いのか、機能性と相いれない装飾のナゾを探っていこうと思います。カワイイものをつけていったらいつの間にか…と思いきや、もっと違う理由があったりして?

  嗯,追求实用性的男性们是不会理解这种行为的。那么女性手机挂件为什么这么多呢?现在我们来探索没有实用性的装饰之谜吧。原以为会是因为漂亮不知不觉中就挂多了…还有什么不一样的理由?

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量