您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

日语幽默笑话:难道不是你家着火了?

时间:2012-08-30 16:53:12  来源:百度  作者:angelj

原文:
 
「明日の夕食は食べ放題の店に行こう!俺のおごりだ」と、夫にしては珍しい言葉。家族一同、朝食、昼食も軽くすませ、オヤッも我慢して、おなかペコペコの状態で、いざ出陣!

ところが、行ったみると、「本日休業」。やむなく隣の中華料理店に行ったが、何しろ空腹の絶頂、みんなの食べること、食べること。家族の食べっぷりを横目に、夫は青い顔をして財布をのぞき込んでいた。

単語:
 
休業「きゅうぎょう」歇业
出陣「しゅつじん」 上阵,出阵
いざ 喂 ,来吧,那么。(表催促,劝诱)
お八つ「おやつ」 间食(茶点)
止む無く「やむなく」

    \
译文:

“明天晚饭我们去管饱饭店,我请客!”丈夫宣布。丈夫男的说出这句话。第二天,一家人早饭午饭都没怎么吃,连间食(茶点)也都强忍着没有吃,肚子都饿得瘪瘪的。那么,出发!
可是,到那儿一看才知道“今天歇业”。没辙,只好进旁边那家中餐馆吃饭。而饥肠辘辘的全家人风卷残云般大吃大喝起来。丈夫侧目而视家人鲸吞美味的情景,他脸色发青,继而打开钱包不住的往里看。
 
(注:包吃饱饭馆一般价格适中,交一定的费用,可尽情享用)  

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量