好温暖的感觉,就像冬日里午后的阳光 熊木杏里 今は昔
时间:2011-07-20 15:04:54 来源:可可日语 作者:saisaike
熊木杏里
今は昔
あなたにわたしを愈やすものがあるかしら
不知你能否治愈我
ここにはそんなもの何ひとつないわ
我已无法拯救自己
ひたすら夜をひとり超えて
只能一个人度过一个个夜晚
二度と戻れない 爱しき日々よ
再也不能回去了 充满着爱意的日子
あなたが言っていた「淋しさ」も
你曾说的“孤单”
今ならわかることが简単だわ
现在也很容易地明白了
止めて 时を止めて
停止吧 让时间停止吧
止めて 今を止めて
停止吧 把现在也停止吧
时は伟大な魔法使い
时间是伟大的魔术师
止めて 巻き戻して
停止吧 收拾行李回去吧
止めて もう动かないで
停止吧 已经不能动弹
一年三百六十五日
一年的三百六十五天
字面で见れば短いものね
从字面上看起来真是很短呢
あの顷 远かった二十歳はもう行くわ
对那个时候来说遥远的二十岁马上就要来临
皮肉ね たいして変わらない自由
真讽刺啊 还是没怎么变地我行我素
理屈の数はあなたよりも増えたわ
借口变得比你还多
やっと同じ歳になったのね
终于到了那样的年纪了啊
止めて 时を止めて
停止吧 让时间停止吧
止めて 爱を止めて
停止吧 让爱也停止吧
时は仲良しな友だち
时间是我的好朋友
止めて 手をつなごうよ
停止吧 想把手紧紧牵系
止めて もう喧哗しないから
停止吧 因为已经不用再争吵了
高い壁のまわりに置た避雷针
高高围墙四周的避雷针
いつ触れることもないまま
什么时候都触碰不到
どこに安らぎがありますか
哪里才能让我感到安稳呢
离れゆく 明日と
离开吧……明天就离开
近くに来る 昨日と
来到我身边……与往日一同
止めて 时を止めて
停止吧 让时间停止吧
止めて 息を止めて
停止吧 连呼吸都停止吧
わたし死んでしまっても
即使我就此死去
时は泣いたりしないで
时光也将不为我哭泣地
ただ巻き戻して
仅仅旋转而逝
止めて 时を止めて
停止吧 让时间停止吧
止めて 今を止めて
停止吧 把现在也停止吧
时は伟大な魔法使い
时间是伟大的魔术师
止めて 巻き戻して
停止吧 收拾行李回去吧
止めて もうそのまま
停止吧 已经不能动弹
今は昔
あなたにわたしを愈やすものがあるかしら
不知你能否治愈我
ここにはそんなもの何ひとつないわ
我已无法拯救自己
ひたすら夜をひとり超えて
只能一个人度过一个个夜晚
二度と戻れない 爱しき日々よ
再也不能回去了 充满着爱意的日子
あなたが言っていた「淋しさ」も
你曾说的“孤单”
今ならわかることが简単だわ
现在也很容易地明白了
止めて 时を止めて
停止吧 让时间停止吧
止めて 今を止めて
停止吧 把现在也停止吧
时は伟大な魔法使い
时间是伟大的魔术师
止めて 巻き戻して
停止吧 收拾行李回去吧
止めて もう动かないで
停止吧 已经不能动弹
一年三百六十五日
一年的三百六十五天
字面で见れば短いものね
从字面上看起来真是很短呢
あの顷 远かった二十歳はもう行くわ
对那个时候来说遥远的二十岁马上就要来临
皮肉ね たいして変わらない自由
真讽刺啊 还是没怎么变地我行我素
理屈の数はあなたよりも増えたわ
借口变得比你还多
やっと同じ歳になったのね
终于到了那样的年纪了啊
止めて 时を止めて
停止吧 让时间停止吧
止めて 爱を止めて
停止吧 让爱也停止吧
时は仲良しな友だち
时间是我的好朋友
止めて 手をつなごうよ
停止吧 想把手紧紧牵系
止めて もう喧哗しないから
停止吧 因为已经不用再争吵了
高い壁のまわりに置た避雷针
高高围墙四周的避雷针
いつ触れることもないまま
什么时候都触碰不到
どこに安らぎがありますか
哪里才能让我感到安稳呢
离れゆく 明日と
离开吧……明天就离开
近くに来る 昨日と
来到我身边……与往日一同
止めて 时を止めて
停止吧 让时间停止吧
止めて 息を止めて
停止吧 连呼吸都停止吧
わたし死んでしまっても
即使我就此死去
时は泣いたりしないで
时光也将不为我哭泣地
ただ巻き戻して
仅仅旋转而逝
止めて 时を止めて
停止吧 让时间停止吧
止めて 今を止めて
停止吧 把现在也停止吧
时は伟大な魔法使い
时间是伟大的魔术师
止めて 巻き戻して
停止吧 收拾行李回去吧
止めて もうそのまま
停止吧 已经不能动弹
- 相关热词搜索: 熊木杏里 今は昔
- 上一篇:趣味阅读:日语小笑话——『下呂牛乳』
- 下一篇:精彩美文阅读:雪愈深、花愈近
相关阅读
- 熊木杏里 风の记忆 很青春的一首歌06-29
- 把过去当成回忆 熊木杏里 新しい私になって07-01
- 熊木杏里(anri kumaki) 时の列车07-12
- 熊木杏里 私をたどる物语(我的故事)08-11