您现在的位置:首页 > 日语歌曲 > 影视音乐 > 正文

日版《流星花园》~花より男子~插曲Flavor Of Life

时间:2011-08-26 14:45:33  来源:可可日语  作者:ookami收藏  [网页划词已启用]

对于《流星花园》大家再熟悉不过,先后出现了日本,中国台湾,韩国,中国大陆等四个版本。伴随着经典剧集的永远都是那些令人回味的经典曲目。
 

Flavor Of Life

宇多田光

「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない 
当你对我说了「谢谢」之後 总觉得难过

「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い 
即使说「再见」之後 魔法仍未消失 有点些许苦涩

The Flavor Of Life The Flavor Of Life 
The Flavor Of Life The Flavor Of Life


友达でも 恋人でも ない中间地点で
在既非朋友既非恋人的中间点
 
収获の日を梦みてる 青いフルーツ 
梦想收获的那一天 未成熟的水果

あと一歩が踏み出せないせいで 
结果都是因为无法踏出这步

じれったいのはなんで 
有所迟疑到底是为什麼

「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない 
当你对我说了「谢谢」之後 总觉得难过

「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い 
即使说「再见」之後 魔法仍未消失 有点些许苦涩

The Flavor Of Life The Flavor Of Life 

甘いだけの 诱い文句 味気のない毒 
甜蜜诱惑的字句 是枯燥乏味的毒药

そんなものには兴味は そそられない 
那样的东西对我来说是无法引起我的兴趣的

思い通りにいかない时だって 
即便在无法照我心中想法去做的时候

人生舍てたもんじゃないって 
并非要舍弃人生

「どうしたの?」と 急に闻かれるとううん。何でもない
当你问我「怎麼了?」 我赶紧回说「没..没有..没事喔」

さようならの 後に消える笑颜 私らしくない 
说「再见」之後消失的笑脸 并不像我

信じたいと 愿えば愿うほど なんだか切ない 
越是希望让自己相信 总觉得有点伤心难过

「爱してるよ」 よりも「大好き」のほうが 君らしいじゃない 
比起说「我爱你」 说「最喜欢你了」 才更像你不是吗?

The Flavor Of Life 

忘れかけていた人の思いを 突然思い出す顷 
突然回忆 那个快被忘记的人时

降り积もる雪の白さを思うと 素直に喜べたいよ
想起片片积雪的白 老实说开心不起来

ダイヤモンド よりもやわらかくて あたたかな未来 手にしたいよ 
比起钻石 更想将柔软的温暖的未来放在手心喔
 
限りある时间を 君と过ごしたい 
有限时间内 只想与你共处

「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
当你对我说了「谢谢」之後 总觉得难过
 
「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
即使说「再见」之後 魔法仍未消失 有点些许苦涩
 
The Flavor Of Life The Flavor Of Life 


 

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量