看火影学日语 第8季 以疼痛为誓的决心
1: 02:44处再不斩大哥说了一句“それはどうかな?”(那可不一定哦!)。在卡卡西承诺保护佐助他们后,再不斩说了这句话,很给力!这句话经常会使用到,记下来没有坏处^^
2: 06:16处卡卡西说“なんだこの水(みず)、やけに重(おも)いぞ”(这是什么水?怎么这么重)。“やけに”程度副词,中文意思是“非常”。不过话说日语里面表示“非常”的词很多“非常に とても 相当な 大変な すごいand so on ” 有兴趣而且勤劳的童鞋们不妨整理一下
3: 12:17小樱说“額(ひたい)当(あ)てを”这句是省略句,完整的应该是“額当てを拾っていく”,(去捡护额了)。日本人习惯“名词+を”这样的省略后面动词的句子,显得醒目,强调,很多广告语都是这么做的。
4: 19:20鸣人“こいつを倒(たお)すには、もうこの手(て)しかねぇ”“要打倒这个家伙,只能用这个方法”。这里的“手(て)”不是“手”的意思,是方法的意思。
5: 20:27处再不斩大哥又给力的一说“甘(あま)い!”。“甘(あま)い”字面意思是“甜的”的意思,但是如果这里翻译成“甜的”的话很莫名其妙,这里的意思是“天真的,不符合实际的”的意思。比如:
甘い考えだ 天真的想法
- 相关热词搜索: 火影忍者
- 上一篇:双语阅读:口译材料——谈日本的陪审团制度
- 下一篇:精彩影评:《那年夏天,宁静的海》——他无处安放的青春
相关阅读
- 日语动漫:火影忍者 第131集05-31
- 日语动漫:火影忍者 第132集05-31
- 日语动漫:火影忍者 第133集05-31
- 日语词汇指导:日文版麦当劳菜单04-22
- 日语动漫:火影忍者 第134集05-31
- 日语动漫:火影忍者 第135集05-31