经典剧场:《名侦探柯南》第十六集学习手札
观看地址:http://v.youku.com/v_show/id_XMjk1NTU2MjIw.html
骨董品コレクター殺人事件
古董收藏家杀人事件
02:25 めずらしく 食事に連れてってくれるとおもったら こんなところに寄り道上がって
本来以为要带我们去吃饭,结果绕远到这里来了。
词汇:
珍「めずら」しい:稀少的,珍惜的。容易和素晴「すばら」らしい混淆,后者意为绝佳的,绝好的。
寄り道「よりみち」:顺便绕道,绕远。寄り道して友人を見舞う/顺便探望朋友
04:26 へい 腹減ったぞう
肚子要饿扁了
词汇:
腹「はら」へる:肚子饿了,非常实用的口语说法。
08:46 確か 道場で一人で瞑想しておりました
那个时候我一个人在道场冥想
词汇:
道場「どうじょう」:一般指练习剑术,空手道一类的运动的场所。关联单词:剣道「けんどう」、空手「からて」空手道
瞑想「めいそう」:冥想,闭目沉思.在瑜伽的练习中也常要到此词。
10:09 私はただ被害者から依頼された調査の報告にきただけですよ 奥さんの浮気調査よね
我只是来向委托人汇报调查结果的,就是太太的外语调查。
词汇+语法:
される:被动态,接在サ变动词后.する变成さ接れる。
に来る:为了……目的而来。
浮気「うわき」:见异思迁,乱搞男女关系。
13:16 人は殺しても命より大切の彫刻だけは傷つけならなかったようだなあ
比人命更加珍贵的雕刻没有被划伤
词汇:
殺「ころ」す:杀死,宰。毒を盛って殺す/毒杀;毒死
彫刻「ちょうこく」:雕刻,氷の彫刻/冰雕
21:48 私にとって もっと大きいな計算ミスはあなたがここに行ったところもんですが
对我来说,更大的失策是您来到了这里。
词汇+语法:
にとって:对……来说
計算「けいさん」ミス:失策,计划失误。ミス是个外来语单词,来自英语miss。
たところ:....时候/....结果/虽然....但是 本人に确かめたところ、彼はそんな场所に行ったことがないという
- 相关热词搜索: 名侦探柯南 日本刀 日本剑道
- 上一篇:魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一 第一章1.4
- 下一篇:日语词汇综合资料:日语新词——“萌”的由来
相关阅读
- 名侦探柯南1:云霄飞车杀人事件05-31
- 名侦探柯南2:董事长千金绑架事件05-31
- 名侦探柯南3:偶像密室杀人事件05-31
- 名侦探柯南4:大都会暗号地图事件05-31
- 名侦探柯南5:新干线大爆破事件05-31
- 名侦探柯南6:情人节杀人事件05-31