快乐阅读每一天 一级篇 第85期 年轻人的睡眠状态
眠りたいのに。。。眠れぬ若者 虽然想睡。。睡不着的年轻人
“眠れたい。でも、眠れない”――そんな若者が増えている。睡眠時間帯が前後にずれてしまう“睡眠せいリズム障害”は、現代病のひとつと言われる。仕事に支障が出たり、学校に通えなくなったりと、状況は深刻だ。テレビの24時間放送やインターネットが普及し、昼夜の境目があいまいな時代。今、眠りが乱れている。
中文翻译:
“想睡觉,但睡不着。”这样的年轻人在增加。“生物钟失调”是指睡眠时间段背离了正常的生物钟时间,被称为现代病的一种。失业,不能升学,现状严峻。电视24小时播放,因特网普及,这是一个昼夜界限模糊的时代。如今,睡眠处于混乱状态。
- 相关热词搜索: 日语一级 一级阅读资料
- 上一篇:职场日语脱口说 第5期
- 下一篇:时事新闻一点通 第24期 春季暴风雨来袭
相关阅读
- 日语一级听力常用词汇 地点类题05-16
- 日语一级常用词汇 か假名(2)08-18
- 日语二级高频词汇归纳 第9期08-18
- 日语一级文法 第15期 来自日本语文型词典08-19
- 日语一级常用词汇 か假名(3)08-19
- 日语一级听力常用词汇 时间类题型05-16