日语能力考试一级阅读精选问题集(15)
参考译文
在说明自然现象的主要方法中,有把万物比作生物来进行说明的方法,也有把一切比作机器来进行说明的方法。这两种方法,前者被称为有机体论,后者被称为机械论。科学的发展,粗略地说,在过去把自然、世界看作生物的想法很强烈。但是,在近代,特别是从17世纪开始,视万物为机械论的自然观被确定下来,并从中产生了近代科学,一直发展到今天。动物或人的身体也一样,如果把它们比作机器,一切就非常容易说通。
但是,以前并不是那样的。以前把自然万物都认为是生物。因为生物比无机物更有亲切感,而且比起迟钝的、不能动的物体,有生命的、活跃的动态物体更能给人以深刻的印象。
问题:“以前并不是那样”是什么意思?
1. 以前对自然现象不关心
2. 没有把世界认为是生物
3. 没有把人类认为是机器
4. 不能对无机物进行说明
答案:3
解析:关键句为「しかし昔はそうではなかった。自然万物を生きとし生けるものとみなした。」
- 相关热词搜索: 日语 一级
- 上一篇:日语能力考试一级语法精讲精析(7)
- 下一篇:穿越日本历史:庶民文化盛行的江户时代
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21