语法辨析:~ことは ~のは
~ことは ~のは
译文:脑袋稀里糊涂的,肯定是睡眠不足的原因
病句:頭がふらふらすることはきっと寝不足が原因だ
订正句:頭がふらふらするのはきっと寝不足が原因だ
分析:
用言和句子不能直接后接续助词做主语、宾语等。这时就需要在它们的后面加上形式体言「の」或「こと」,使之取得体言的资格。「~のは」前面的定语多为具体内容。而「~ことは」前面的定语多为抽象内容,如:
例1:喫茶店で楊君と待ち合わせするのは彼女の日課であった
(在咖啡馆和小杨会面是她每天必做的事情)
例2:光が直進することは中学の理科でならった
(光是直线前进的,这在中学的理科课上学过)
但有时一些句子主语的定语,既可以理解为具体的内容,也可以理解为抽象的内容。这时两者均可使用,比如:
例:コンピューターが社会を一変させたことは事実だ
(电脑让社会发生巨大变化,这个是事实)
另外,在「~のは~からだ/せいだ」等惯用句型中,只能用「~のは」而不能用「~ことは」,如
例:試験に受けからなかったのは真面目に勉強しなかったせいだ
(考试没及格是因为没有认真学习的缘故)
上述病句中的后项「寝不足が原因だ」就是「寝不足が原因だから/のせいだ」的意思,所以前项不能用「~ことは」
- 相关热词搜索: 日语 语法 辨析
- 上一篇:趣味阅读:【童话婚礼】在迪士尼举办最唯美浪漫的婚礼!
- 下一篇:一句话速成口语:我没心情
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21