您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

地道商务日语会话60

时间:2009-04-20 11:04:06  来源:本站原创  作者:maggie

⑭商谈 (商談)

●商议价格(価格交渉)

できる限り安い価格でオファーしてください。
请您尽可能以便宜的价格报价。

日本国内の販売価格はおいくらですか。
请问日本国内的销售价格是多少?

先日お出しした見積もり価格はいかがでしょうか。
前几天我们提交的报价价格怎么样?
※「どうですか」这种说法不够礼貌。「いかがでございますか」、「いかがでございましょうか」是比较礼貌的说法。

ご提示の見積もり価格は他社と比べまして割高です。
你们报的价格比其他公司要贵。

大量注文した場合、どれくらいの割引をしてくださいますか。
如果大批订购的话,会便宜多少?
※大量注文=大口注文(大量订购、大批交易)

30台以上ご注文いただければ、5%の値引きをいたします。
如果订购30台以上,可以降5%。
※値引き=割引、ディスカウント(减价、打折、减价销售。)

これ以上の値引きは難しいですね。
--翻译(1)--

8%の値引きなら買い付けますが、5%では受けられません。
如果降价8%的话,我们会经常来订购,5%的话难以接受。

1台2千ドルにしていただけるなら、5台注文いたします。
如果一台两千美元,就订购五台。

この案でお願いしたいのですが、いかがですが。
我想按这个方案来实行,您觉得怎么样?

できましたら、5日までにご返答願いたいんですが。
--翻译(2)--

5日までには必ずご返事いたします。
5号之前一定答复。

検討してみますので、もう少しお時間をいただけないでしょうか。
我们要研究一下,所以能不能再给一点时间呢?

申し訳ございませんが、ご希望には添いかねます。
很抱歉,很难满足您的希望。

残念ですが、今回は見送らせてください。
很遗憾,这次就让此事暂时放一下。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量