日语口语900句 第1期:买服装
3. 为他人买衣服 他(¤Û¤«)の人(¤Ò¤È)に服(¤Õ¤¯)を買(¤«)う
(女性(じょせい)の店員(てんいん)とお客(¤ゃく)さん)
女性(じょせい)の店員(てんいん):こんにちは。いらっしゃいませ。
田(た)村(むら):婚約者(こんやくしゃ)にいくつか冬(ふゆ)服(ふく)を買(か)ってあげたいんですが。
女性(じょせい)の店員(てんいん):そうですか。今(いま)、当店(とうてん)ではちょうど冬服(ふゆふく)の衣(ころも)替(が)えをしており割(わ)り引(び)きをしておりますので、買(か)い物(もの)に良(よ)い時機(じ¤)だと思(おも)います。
田(た)村(むら):本当(ほんとう)ですか。どんな割引(わりび¤)がありますか。
女性(じょせい)の店員(てんいん):すべての冬服(ふゆふく)は全(ぜん)部(ぶ)2(に)割引(わりび¤)しております。
田(た)村(むら):彼女(かのじょ)はきっとショーウインドーの中(なか)にあるあのセーターが好(す)きだと思(おも)います。それとそれに合(あ)うスカートを1(いち)枚(まい)選(えら)んでくれますか。
女性(じょせい)の店員(てんいん):もちろんいいですよ。当店(とうてん)にはあのセーターと合(あ)うスカートや長(なが)ズボンがありますよ。こちらへどうぞ。
田(た)村(むら):私(わたし)はこのスカートがとても好(す)きです。彼女(かのじょ)はこの洋服(ようふく)を着(¤)たらきっと上(じょう)品(ひん)だと思(おも)います。
女性(じょせい)の店員(てんいん):お客(¤ゃく)さんは本当(ほんとう)に見(み)る目(め)がありますね。このデザインは今年(ことし)はとても流行(はや)っています。
田(た)村(むら):でも緑(みどり)色(いろ)は彼女(かのじょ)の肌(はだ)の色(いろ)に似合(にあ)わないと思(おも)うので、ほかに薄(うす)い色(いろ)か茶色(ちゃいろ)はありませんか。
女性(じょせい)の店員(てんいん):右側(みぎがわ)の棚(だな)をご覧(らん)ください。
田(た)村(むら):うん、いいですね。じゃあ、これにします。トラベラーズ・チェックで支(し)払(はら)えますか。
女性(じょせい)の店員(てんいん):はい、大丈夫(だいじょうぶ)です。
(女店员和客人)
女店员:您好,欢Ó光临。
田村:我要买一些冬天的衣服送给我未婚妻。
女店员:哦,现在正是您在本店购物的好时机,我们的冬季服装正在做换季打折。
田村:真的吗?有什么优惠?
女店员:所有的冬季服装都打八折。
田村:我想我未婚妻一定喜欢橱窗里的那件毛衣。你能帮我选件与它相配的裙子吗?
女店员:当然可以。我们有可以配那件毛衣的裙子和长裤。来看这边。
田村:我很喜欢这件裙子。我未婚妻穿上这套衣服看上去一定很端庄。
女店员:您真有品味。这种样式今年很流行。
田村:但我认为绿色不适合她的肤色,有没有浅色或棕褐色的?
女店员:看您右边架子上的那件。
田村:哦,好的,我就买这件了。我能用旅行支票付款吗?
女店员:可以。
单词攻关
婚(こん)約(やく)者(しゃ):订婚者,未婚夫(妻)。
冬(ふゆ)服(ふく):冬装,冬天穿的服装。
衣替(ころもが)え:穿换季衣服;更衣;改变外表。
見(み)る目(め)がある:有品味。
トラベラーズチェック / 小切手(こぎって):来自英文“traveler's check”,旅行支票。
注释详解
いらっしゃいませ:服务行业的欢Ó用语。
- 相关热词搜索: 900句
- 上一篇:日语口语900句 简介
- 下一篇:精美日文欣赏 第8期:自信を持つ
相关阅读
- 日语口语900句 简介04-21
- 日语口语900句 第2期:买鞋袜04-21
- 日语口语900句附字幕 第1期04-21
- 日语口语900句附字幕 第2课04-21
- 日语口语900句附字幕 第3课04-21
- 日语口语900句附字幕 第4课04-21