您现在的位置:首页 > 日语口语 > 实战口语 > 跟可可说日语 > 正文

【每日惯用句】走投无路 没有办法

时间:2011-04-26 14:53:05  来源:可可日语  作者:Anna

在中文中我们常常讲到“走投无路”,那么这个词用中文怎么讲呢?

途方に暮れる

【読み方】
とほうにくれる

【意味】

日本語

方法や手段が尽きて、どうしてよいかわからなくなる。

中国語

没有办法,走投无路不知道怎么办才好。
 

【例文】
❀親に死に別れて、途方にくれた彼女は、しかたがなくて、親戚の家の世話になった。
   她失去了父母,实在无路可走,只得投奔亲戚家。

❀どのようにしたら、倒産しかけている工場を活かすことができるか、万策尽きて、途方にくれてしまった
    怎么做才能把濒临倒闭的工厂救活呢?所有的办法都用尽了,已无路可走。

途方に暮れる
“走投无路”,大家记住了吗?

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量