【每日惯用句】豁出去了 拼命了
时间:2011-05-27 13:18:32 来源:可可日语 作者:Anna
在中文当中
我们有这样一种表述叫做“拼了”“豁出去了”
那么这个表述在日语当中用怎么样的一个惯用句和它对应呢?
【惯用句】
命を賭ける
【読み方】
イノチヲカケル
【意味】
日本語
全身全霊で打ち込む意志を持っている。
中国語
全心全力为一件事情付出,豁出去了。
【例文】
❀命を懸けて大事業に取り組む。
不顾一切地投身于伟大事业中。
❀この仕事に命を懸ける。
在这件工作上拼命了。
命を賭ける
意思是拼命了 豁出去了。大家记住了吗?
- 相关热词搜索: 日语惯用句
- 上一篇:日语会话一学就会 居家生活6:打电话
- 下一篇:精彩日语美文欣赏 第44期:原地歇息
相关阅读
- 【每日惯用句】力所不能及04-21
- 【每日惯用句】三寒四暖04-21
- 【每日惯用句】雨伞吹翻成底朝天04-21
- 【每日惯用句】化为泡影05-16
- 【每日惯用语】刻骨铭心04-21
- 【每日惯用句】进退维谷 一筹莫展04-21