【每日惯用句】给面子 使不失体面
时间:2011-06-01 14:14:07 来源:可可日语 作者:Anna
今天我们继续看和身体部位相关的日语惯用句,今天是与“脸”相关的内容。
在中文当中,我们有个说法叫做给面子,
那么这个说法在日语中与哪个惯用句相对应呢?
【慣用句】
顔を立てる
【読み方】
カオヲタテル
【意味】
日本語
面目や体面を保たれるようにする。
中国語
使不失体面,给足面子
【例文】
❀私の顔を立てて、「すみません」と言いなさい
给我个面子,说声对不起吧
❀なくなったお母さんの顔を立てて、ひとつ手を貸して、あげなさい
看在你死去母亲的面子上,你就帮他一把吧。
顔を立てる
意思是使不失体面 给面子,大家记住了吗?
- 相关热词搜索: 日语惯用句
- 上一篇:【中日文对照】鲁迅——孔乙己之日文版 PART1
- 下一篇:【词汇分类】与旅行郊游有关的词汇,你会说吗?~
相关阅读
- 【每日惯用句】力所不能及04-21
- 【每日惯用句】三寒四暖04-21
- 【每日惯用句】雨伞吹翻成底朝天04-21
- 【每日惯用句】化为泡影05-16
- 【每日惯用语】刻骨铭心04-21
- 【每日惯用句】进退维谷 一筹莫展04-21