您现在的位置:首页 > 日语口语 > 实战口语 > 跟可可说日语 > 正文

【每日惯用句】精疲力竭 束手无策

时间:2011-06-15 14:24:19  来源:可可日语  作者:Anna

在中文当中,我们有个词叫做“精疲力尽 折服 认输”
那么这个词在日语中与哪个惯用句相对应
又与身体的什么部位有关呢?

      【慣用】
      あごを出す

     【読み方】
     あごをだす


 

【意味】

日本語

疲れきること
手におえなくなること

中国语
精疲力尽 没有办法 折服 认输

 
【例文】

❀仕事がきつくてわずか3日目であごを出した
工作太费劲了,第三天就束手无策了。

❀一時間も歩かずに、早くもあごを出した
还没走一个小时,就累得不行了。

あごを出す
意思是“精疲力尽 折服 认输”大家记住了吗?

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量