每日惯用句:冷酷无情 没心没肺
时间:2011-07-02 11:06:14 来源:本站原创 作者:Anna
在中文当中,我们有个表达方式叫做没心没肺,冷酷无情
在日语当中有一个类似的表达方式
这个表达方式是什么呢?
【慣用】
血も涙もない
【読み方】
ちもなみだもない
【意味】
日本语
人の情けも思いやりの心もまったくないこと
中国语
一点也不会同情人 不会为别人着想。没心没肺。
【使い方】
❀あの人は血も涙もない。
那个人真的是没心没肺,冷酷无情。
❀私はもはやそんな血も涙もない仕打ちに耐えられない.
我受不了那种冷酷无情的待人方式。
血も涙もない
意思是冷酷无情 没心没肺
大家记住了吗?
- 相关热词搜索: 日语惯用句
- 上一篇:【看日剧学日语】春季宠物剧—养狗这件事第四回
- 下一篇:中日对照"天声人语":直击核电 令人生寒
相关阅读
- 【每日惯用句】力所不能及04-21
- 【每日惯用句】三寒四暖04-21
- 【每日惯用句】雨伞吹翻成底朝天04-21
- 【每日惯用句】化为泡影05-16
- 【每日惯用语】刻骨铭心04-21
- 【每日惯用句】进退维谷 一筹莫展04-21