每日惯用句:老子声望,子女沾光
时间:2011-07-08 18:24:16 来源:可可日语 作者:Anna
在中文当中我们有这样的一个说法叫做“老子声望,子女沾光”
那么这个惯用句在日语当中怎么表达呢?
【慣用】
親の光は七光り
【読み方】
おやのひかりはななひかり
【意味】
日本语
親の地位が高かったりすると、そのおかげで子供は得をするということ。
中国语
父母的声望地位高,所以孩子就能够借着父母的光。
【使い方】
❀彼女が主演になれたのは親の七光りだ。
她能成为主演完全是仗着父母啊。
❀あの人の成功は親の七光だ
那个人是靠父母成功的。
【同類】
親の七光り
大家记住了吗?
- 相关热词搜索: 日语惯用句
- 上一篇:日剧FANS:清新夏季档——姑娘们,恋爱吧~
- 下一篇:中日对照"天声人语":夏时令制 期待实行
相关阅读
- 【每日惯用句】力所不能及04-21
- 【每日惯用句】三寒四暖04-21
- 【每日惯用句】雨伞吹翻成底朝天04-21
- 【每日惯用句】化为泡影05-16
- 【每日惯用语】刻骨铭心04-21
- 【每日惯用句】进退维谷 一筹莫展04-21