每日日语口语精讲:第22期——何か話があるなら率直に!
1. 我站在人生的三岔路口那儿。
「原句」私は人生の分かれ道に立っていた。
「读音」わたしはじんせいのわかれみちにたっていた。
「解说」分かれ道:岔道,岔路。最常用的表达就是:人生の分かれ道/人生的岔路口。
2. 普洱茶是中国特有的茶叶。
「原句」プーアール茶は、中国特有のお茶です。
「读音」プーアールちゃは、ちゅうごくとくゆうのおちゃです。
「解说」プーアール茶「ちゃ」:普洱茶。
中国有很多种茶,不过有一种是音译日本的,乌龙茶「ウーロン茶」,另外,茶也分为红茶「こうちゃ」、绿茶「りょくちゃ」等等。
3. 不要老计较个人利益!
「原句」ソロバンを弾いてばかりではダメ!
「读音」ソロバンをはじいてばかりではダメ!
「解说」ソロバン:算盘。
ソロバンを弾く:打算盘,算计。
~てばかり:一个劲儿的,总是,老是。表示动作反复出现,有责备的语气。 例如:食べてばかりいると太りますよ。/老是吃的话会发胖的。
- 相关热词搜索: 每日 日语 口语 精讲
- 上一篇:来自日本风靡世界的娱乐 卡拉OK
- 下一篇:日语流行口语短句888个第65期
相关阅读
- 每日词汇(3.20):あざ 痣03-30
- 每日阅读(3.20):万里の長城03-29
- 每日语法(3.21):逆接(1 )~(に)は~が~04-01
- 每日词组(3.21):牙を噛む 懊悔03-30
- 每日词汇(3.21):いただき山顶03-30
- 每日词汇(3.22):いびき鼾声03-30