每日日语口语精讲:第29期——随心所欲地去各处旅行
4. 大夫,这个药一次得吃几片?
「原句」先生、この薬、一回にどのぐらい飲めばいいんでしょうか。
「读音」せんせい、このくすり、いっかいにどのぐらいのめばいいんでしょうか。
「解说」在日本,像老师、医生、议员等这样的职员,周围的人习惯性的把他们成为“先生「せんせい」”
薬を飲む:固定搭配,意为吃药。虽然字面意思上看去“喝药”有点奇怪,呵呵~.
5. 突然想起什么似地回去了。
「原句」足下から鳥が立つように帰って行った。
「读音」あしもとからとりがたつようにかえっていった。
「解说」足下から鳥が立つ「あしもとからとりがたつ」:惯用句型,意为突如其来。突然开始做某事。
6. 现在的孩子,对待父母就像对待下人一样。
「原句」最近の子供は親を顎で使うような態度をとっている。
「读音」さいきんのこどもはおやをあごでつかうようなたいどをとっている。
「解说」顎で使う「あごでつかう」:还可以写成“顎の先で使う”,惯用句,意为颐指气使;以倨傲的神气支使人。
7. 年轻的时候,曾随心所欲地去各处旅行过。
「原句」若いころは足に任せて、あちこち気ままな旅をしたものだった。
「读音」わかいころはあしにまかせて、あちこちきままなたびをしたものだった。
「解说」足に任せる「あしにまかせる」:惯用句,意为漫无目的地走;信步而行;随意走走。
気まま「きまま」:随便;任意;任性。
- 相关热词搜索: 每日 日语 口语 精讲
- 上一篇:日语流行会话高频词汇:不醉不归酒水篇
- 下一篇:组图:百花齐放 女星和服优雅美照
相关阅读
- 每日词汇(3.20):あざ 痣03-30
- 每日阅读(3.20):万里の長城03-29
- 每日语法(3.21):逆接(1 )~(に)は~が~04-01
- 每日词组(3.21):牙を噛む 懊悔03-30
- 每日词汇(3.21):いただき山顶03-30
- 每日词汇(3.22):いびき鼾声03-30