您现在的位置:首页 > 日语口语 > 实战口语 > 日常口语句型 > 正文

常用日语句型:…それとも 是…还是…

时间:2012-07-11 14:46:08  来源:未名天日语  作者:angelj

かたみがひろい{肩身が広い}有面子;感到自豪(“肩身が狭い”则是“自卑”的意思)

  ·三人の息子が出世(しゅっせ)して親は肩身が広い。三个儿子出人头地让父母很有面子。

  ·高校の先輩がオリンピックに出場(しゅつじょう)して、後輩(こうはい)の私も肩身が広い。高中的学长参加奥运会,身为学弟的我也感到自豪。

  ·祖父母(そふぼ)に育てられ、子どものころ、ずいぶん肩身の狭い思いをしてきた。被祖父母养大,小时候一直感到很自卑。

  
……かたわら……{……傍ら……}一边……一边……;同时还……

  Nのかたわら、V-るかたわら

  表示在主要活动,工作之外,还做其他事。与「ながら」比起来,「かたわら」通常用在长时间持续并存的两个职业,情况。文章用语。

  ·芸能界(げいのうかい)を夢見(ゆめみ)て小さい劇団(げきだん)に所属する傍ら、毎晩アルバイトをしている。梦想进入演艺圈,一方面参加小剧团,一方面每晚打工。

  ·父はサラリーマンの傍ら、パン屋でパン作りの勉強をしている。爸爸一面上班,一面还在面包店学习制作面包。

  ·勤めの傍ら、夜学に通っている。一面工作,一面上夜校。

  ·大学で教授を勤める傍ら、テレビでも評論家(ひょうろんか)として活躍している。一面担任大学教授,一面以评论家的身份活跃于电视上。


……がち……容易……;经常……;每每……

  Nがち、R-がち

  ·成人病は食生活に問題がある人に起こりがちだ。成人病常发于饮食习惯有问题的人身上。

  ·最近ストレスが溜まりがちなので、思い切って会社を休んで旅行に行った。最近累积了不少压力,因此断然向公司请了假去旅行。

  ·ファーストフードばかり食べていては栄養が偏りがちになる。光吃快餐容易营养不均衡。

  ·私はよく物静かに見られがちだが、実際はそうではない。我常被误认为是安静的人,其实不然。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量