超级商务口语第56期:让客人稍等
重要表达:
ただいま
中央線は、ただいま、新宿駅から中野にかけて、信号故障のために不通となっております。从新宿站开往中野的中央线由于信号灯发生故障,现在停止运行。
参る
ごいっしょに参りましょう。お車が参りました。那我们走吧,车已经来了。
気遣い
それはよけいな気遣いです。多余的顾虑。
经典用例:
それでは応接室へご案内いたします。那么我带您去接待室。
こちらへお越し下さい。这边请。
ただいま担当の者がこちらに参ります。おかけになて少々お待ちください。相关人员马上就来,请您坐着等会吧。
○○間もなく参りますので、こちらでお待ちください。○○马上就来,麻烦您在这里等他。
どうぞ、あちらにおかけになってお待ちください。请在那边坐着等候。
申し訳ございませんが、あちらで少々お待ちくださいますか。对不起,请您在那边稍等片刻。
どうぞ、おかまいなく。请不要忙了。
お気遣いは無用に願います。请别客气。
- 相关热词搜索: 超级 商务 口语
- 上一篇:网友评论:日本电影和日剧简直是天壤之别
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 日语达人总结的经验:日语中不成文的规律09-23
- 风土人情:超级“萌”的温泉小馒头01-17
- 超级商务口语第1期:社交活动第一步07-30
- 超级商务口语第2期:上下班的问候07-31
- 超级商务口语第3期:外出寒暄语08-01
- 超级商务口语第4期:工作中的鼓励与慰问08-02