您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

超级商务口语第60期:让人为难的请求

时间:2012-10-25 10:06:48  来源:可可日语  作者:ookami

重要表达:

無理

―こうしてお会いできたことをご縁として、これからもよろしくお付き合いのほどをお願いいたします。
―いえ、こちらこそ、いろいろご無理を申しまして。

—希望以此为缘分,今后能多多合作。
—我们也如此期待。提出了很多无理的要求......


軒並み

大雪のため列車は軒並み遅延した。由于大雪,列车都晚点了。


经典用例:

たいへん申し訳ございませんが。实在是对不起...

お約束の日を変えていただけないでしょうか。能不能把约定的日子改一下?

早速ですが、フライヤ社に一つお願いがあるんですが。我就直说了,我们有一事想拜托福利亚公司。

できましたら、当社の新製品を購入していただきたいんですが。可以的话,详情贵公司购买些我们的新产品。

何とかお願いできませんか。无论如何拜托了。

できましたら、価格を15%下げていただきたいんですが。可以的话,想请您把价格降低15%。

契約内容について、社長に直接ご説明したいんですが、何とかお願いできませんか。关于合同内容,我想直接解释给社长听。无论如何拜托了。

もう一度検討していただけるとありがたいんですが。请你们能再探讨一下。

勝手を言って本当に申し訳ございません。说了很多任性的话,请多原谅。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量