超级商务口语第65期:公司中的"内外"思维
重要表达:
ぶり
人柄といい仕事ぶりといい、私の尊敬してやまない方だったので、お別れするのがとても残念だよ。无论是人品还是工作态度,都令我非常尊敬,和您分开,真是太遗憾了。
经典用例:
○○建設の○○と申しますが。営業一課の○○さんいらっしゃいますか。我是○○建设公司的○○,请问营业一科的○○在吗?
いつもお世話になっております。○○様でいらっしゃいますか。一直承蒙贵公司的关照,请问○○先生在吗?
お忙しいところを失礼いたしました。百忙之中打扰了。
今お時間のほう大丈夫ですか。您现在有时间吗?
○○件につきまして、今、お電話で5分ほどよろしいでしょうか。关于○○事,我想在电话中占用您5分钟左右的时间,可以吗?
実は契約の件にご相談したいことがあるんですが。关于合同的事我想和您谈谈。
こちらからおかけ直しいたしましょうか。我再打过去吧。
伝言お願いできますか。您能帮忙转告吗?
恐縮ですが、お戻りになりましたらお電話をいただけましょうか。对不起,麻烦您等他回来了给我来个电话。
ではそういうことで、よろしくお願いします。就这件事,拜托了。
お忙しいところ、ありがとうございました。失礼いたします。谢谢您百忙之中抽出时间,打扰了。
- 相关热词搜索: 超级 商务 口语
- 上一篇:oricon榜单:日本人最喜爱的警察角色TOP5
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 日语达人总结的经验:日语中不成文的规律09-23
- 风土人情:超级“萌”的温泉小馒头01-17
- 超级商务口语第1期:社交活动第一步07-30
- 超级商务口语第2期:上下班的问候07-31
- 超级商务口语第3期:外出寒暄语08-01
- 超级商务口语第4期:工作中的鼓励与慰问08-02