您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语 > 正文

商务敬语:常见的容易出错的敬语使用

时间:2013-02-01 09:06:34  来源:可可日语  作者:ookami

\

ビジネス敬語の注意点

1. 身内に尊敬語は使わない

「申し訳ございません。田中さんはただいま席を外しています。」

→「申し訳ございません。田中はただいま席を外しております。」

「当社の社長が木村さまによろしくとおしゃいました。」

→「当社の社長が木村さまによろしくと申しておりました。」

2. 二重敬語は避ける

「社長は何をお召し上がりになられますか。」

→「社長は何をお召し上がりになりますか。」

「社長は何とおっしゃられましたか。」

→「社長は何とおっしゃいましたか。」

3. 敬語体の不統一は不自然

「社長、何時ごろ、お迎えに行きましょうか。」

→「社長、何時ごろ、お迎えに参りましょうか。」

「社長はお目にかかれないと言っています。」

→「社長はお目にかかれないと申しております。」

4. 上司への伝言に現れやすい間違い

「課長、社長が呼んでいます。」

→「課長、社長がお呼びです。」

「社長、課長室が至急お目にかかりたいとおっしゃっていました。」

→「社長、課長室が至急お目にかかりたいと申しておりました。」

「課長、A社の担当者がよろしくと言っていました。」

→「課長、A社の担当者がよろしくとおっしゃっていました。」

5. 上司と日常会話で現れやすい間違い

「課長、ちょっと来てください。」

→「課長、ちょっと来ていただけませんか。」

「今夜みんなで飲みに行くんですが、課長も一緒に行きたいですか。」

→「今夜みんなで飲みに行くんですが、課長も一緒にいかがですか。」

「課長、今夜のパーティーには参加するつもりですか。」

→「課長、今夜のパーティーには参加なさいますか。」

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量