您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语 > 正文

商务日语:如何称呼你的上司——日企职场的职务划分

时间:2011-08-24 14:10:45  来源:新世界论坛  作者:Dodofly

\

1. 主任(しゅにん)

同志们注意啦,日语里的「主任」和汉语的“主任”意义相差巨大。在我们中国,单位的“主任”是部门领导,如果是政府机关,“主任”一职即最高领导,如发改委主任、教委主任等。而在日企不然,他们这个「主任」是非管理职务,在一般采取“年功序列”的企业里,一个员工在工作5至10年后就可升至「主任」,这个职务仅比普通职员高一点点。

2. 係長(かかりちょう)

这个职务不多见,但还是说说吧。一般企业里最小的一个业务单位称为「係(かかり)」,「係長」就是这个业务单位的管理职务。

3. 課長(かちょう)

「課長」是日企里很常见的一个职务,一般的企业里都有「課」这个单位,比如「営業課」、「総務課」等,如果企业里有「係(かかり)」这个业务单位,则设在「課」之下。「課長」负责管理监督职员工作,是一般职员的直接领导,和职员最为亲近,描写「課長」的故事也最多。

4. 次長(じちょう)

「次長」是一个部门的副职管理者,如「営業部次長」或「大阪支店次長」等,一般辅佐或代理「部長」职务,有些企业用于职位不足而设,因此,不少新兴企业中已经不再设「次長」一职。

5. 部長(ぶちょう)

「部長」也是日企中十分常见的职务。「部」管理若干个「課」,仅次于董事会。「部長」的部下是「課長」,是一种较高的管理职务。管理企业中重要部门的「部長」有时候也会兼任董事。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量