您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语 > 正文

商务日语口译:开场致辞表示欢迎和感谢(上)

时间:2011-11-16 11:30:22  来源:可可日语  作者:ookami

      作为外语学习者,在职场在接待客人时,我们很可能会遇到担当翻译的情况,那么如何让我们所翻译的内容更合理优雅呢?下面就跟可可一起学习吧! 上期介绍的时如何表示称呼,接下来我们就要对来访的客人表示欢迎了。

1. 我是**公司的***。请允许我代表**公司,向各位表示热烈的欢迎!

私は○○会社の○○○でございます。僭越ではございますが、○○会社を代表として、一言歓迎のごあいさつを申し上げます。

2. 今天我们能够欢迎以***先生为团长的**考察团来访,感到非常高兴。

本日私たちは○○○さまを団長とする○○視察団をお迎えすることができ、誠にうれしく存じます。

3. 此次,我们应日本**协会的盛情邀请前来访问。在这里,我谨向邀请我们的日本**协会的各位先生,表示衷心的感谢!

このたび私どもは、日本○○協会のご懇篤なるお招きにより、日本へやってまいりました。

4. 这次我们能有机会到日本**市参观访问,感到非常高兴。

このたび私どもは、日本の○○市を参観訪問(見学)する機会を得ました、誠にうれしく存じます。

下面来检验一下学习成果吧!翻译如下句子:

今天我们在此恭候**代表团,我谨代表**,并以我个人的名义,向诸位表示热烈的欢迎!

今天,日本**协会一行各位先生,应中国**协会的邀请,为进一步加深双方的交流,不远万里来中国访问。首先,我谨向各位先生表示热烈的欢迎!

今天为我们举行如此盛大的欢迎宴会,刚才***先生又为我们发表了热情洋溢的讲话,使我们深为感动。我谨代表全体团员,表示衷心的感谢!

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量