柾葡賠晩囂縮殻(嶄雫) 及7讐:光嶽鞘侏議酒悶鞘才彰悶鞘
酒悶鞘才彰悶鞘云栖音乎頁嶄雫晩囂頁袈葛徽頁輝厘委宸乂畠何屁尖竃栖扮厘湖状哘乎嗤犁曳中議岑紛咀緩祥双秘嶄雫晩囂戦阻。
購噐宸乂坪否載末哩喘囂冱佃參燕器賠萱咀緩茅阻宸匯粁蝕魁易翌畠何喘燕鯉燕幣低俶勣焚担祥壓戦中儖孀祥辛參阻。
1登僅鞘
侘 蓑 |
酒 悶 鞘 |
彰 悶 鞘 |
嶬攷篭 |
ここは寒だ |
ここは寒です |
嶬攘餠 |
ここは寒ではない |
ここは寒ではないです ここは寒ではありません |
狛肇刃協 |
ここは寒だった |
ここは寒でした |
狛肇倦協 |
ここは寒ではなかった |
ここは寒ではなかったです ここは寒ではありませんでした |
嶬斃徳 |
ここは寒だろう |
ここは寒でしょう |
峽駘徳 |
ここは寒ではないだろう |
ここは寒ではないでしょう |
狛肇容楚 |
ここは寒だっただろう |
ここは寒だったでしょう |
狛倦容楚 |
ここは寒ではなかっただろう |
ここは寒ではなかったでしょう |
2宙亟鞘(1)僚囂頁侘否簡
侘 蓑 |
酒 悶 鞘 |
彰 悶 鞘 |
嶬攷篭 |
表は互い |
表は互いです |
嶬攘餠 |
表は互くない |
表は互くないです 表は互くありません |
狛肇刃協 |
表は互かった |
表は互かったです |
狛肇倦協 |
表は互くなかった |
表は互くなかったです 表は互くありませんでした |
嶬斃徳 |
表は互いだろう |
表は互いでしょう |
峽駘徳 |
表は互くないだろう |
表は互くないでしょう |
狛肇容楚 |
表は互かっただろう |
表は互かったでしょう |
狛倦容楚 |
表は互くなかっただろう |
表は互くなかったでしょう |
3宙亟鞘(2)僚囂頁侘否強簡
侘 蓑 |
酒 悶 鞘 |
彰 悶 鞘 |
嶬攷篭 |
秀麗は羨塗だ |
秀麗は羨塗です |
嶬攘餠 |
秀麗は羨塗ではない |
秀麗は羨塗ではないです 秀麗は羨塗ではありません |
狛肇刃協 |
秀麗は羨塗だった |
秀麗は羨塗でした |
狛肇倦協 |
秀麗は羨塗ではなかった |
秀麗は羨塗ではなかったです 秀麗は羨塗ではありませんでした |
嶬斃徳 |
秀麗は羨塗だろう |
秀麗は羨塗でしょう |
峽駘徳 |
秀麗は羨塗ではないだろう |
秀麗は羨塗ではないでしょう |
狛肇容楚 |
秀麗は羨塗だっただろう |
秀麗は羨塗だったでしょう |
狛倦容楚 |
秀麗は羨塗ではなかっただろう |
秀麗は羨塗ではなかったでしょう |
4贋壓鞘1麼囂頁涙伏凋才峅麗
侘 蓑 |
酒 悶 鞘 |
彰 悶 鞘 |
嶬攷篭 |
云がある |
云があります |
嶬攘餠 |
云がない |
云がないです,云がありません |
狛肇刃協 |
云があった |
云がありました |
狛肇倦協 |
云がなかった |
云がなかったです 云がありませんでした |
嶬斃徳 |
云があるだろう |
云があるでしょう |
峽駘徳 |
云がないだろう |
云がないでしょう |
狛肇容楚 |
云があっただろう |
云があったでしょう |
狛倦容楚 |
云がなかっただろう |
云がなかったでしょう |
5贋壓鞘┌横麼囂頁繁才強麗
侘 蓑 |
酒 悶 鞘 |
彰 悶 鞘 |
嶬攷篭 |
僥伏がいる |
僥伏がいます |
嶬攘餠 |
僥伏がいない |
僥伏がいないです,僥伏がいません |
狛肇刃協 |
僥伏がいた |
僥伏がいました |
狛肇倦協 |
僥伏がいなかった |
僥伏がいなかったです 僥伏がいませんでした |
嶬斃徳 |
僥伏がいるだろう |
僥伏がいるでしょう |
峽駘徳 |
僥伏がいないだろう |
僥伏がいないでしょう |
狛肇容楚 |
僥伏がいただろう |
僥伏がいたでしょう |
狛倦容楚 |
僥伏がいなかっただろう |
僥伏がいなかったでしょう |
6蛎峰鞘1僚囂頁励粁強簡
侘 蓑 |
酒 悶 鞘 |
彰 悶 鞘 |
嶬攷篭 |
隨へ佩く |
隨へ佩きます |
嶬攘餠 |
隨へ佩かない |
隨へ佩かないです,隨へ佩きません |
狛肇刃協 |
隨へ佩った |
隨へ佩きました |
狛肇倦協 |
隨へ佩かなかった |
隨へ佩かなかったです 隨へ佩きませんでした |
嶬斃徳 |
隨へ佩くだろう |
隨へ佩くでしょう |
峽駘徳 |
隨へ佩かないだろう |
隨へ佩かないでしょう |
狛肇容楚 |
隨へ佩っただろう |
隨へ佩ったでしょう |
狛倦容楚 |
隨へ佩かなかっただろう |
隨へ佩かなかったでしょう |
7蛎峰鞘┌横僚囂頁匯粁強簡
侘 蓑 |
酒 悶 鞘 |
彰 悶 鞘 |
嶬攷篭 |
扉を奮べる |
扉を奮べます |
嶬攘餠 |
扉を奮べない |
扉を奮べないです,扉を奮べません |
狛肇刃協 |
扉を奮べた |
扉を奮べました |
狛肇倦協 |
扉を奮べなかった |
扉を奮べなかったです 扉を奮べませんでした |
嶬斃徳 |
扉を奮べるだろう |
扉を奮べるでしょう |
峽駘徳 |
扉を奮べないだろう |
扉を奮べないでしょう |
狛肇容楚 |
扉を奮べただろう |
扉を奮べたでしょう |
狛倦容楚 |
扉を奮べなかっただろう |
扉を奮べなかったでしょう |
8蛎峰鞘┌械僚囂頁サ箒簡
侘 蓑 |
酒 悶 鞘 |
彰 悶 鞘 |
嶬攷篭 |
茶する |
茶します |
嶬攘餠 |
茶しない |
茶しないです,茶しません |
狛肇刃協 |
茶した |
茶しました |
狛肇倦協 |
茶しなかった |
茶しなかったです 茶しませんでした |
嶬斃徳 |
茶するだろう |
茶するでしょう |
峽駘徳 |
茶しないだろう |
茶しないでしょう |
狛肇容楚 |
茶しただろう |
茶したでしょう |
狛倦容楚 |
茶しなかっただろう |
茶しなかったでしょう |
9蛎峰鞘┌苅僚囂頁カ箒簡
侘 蓑 |
酒 悶 鞘 |
彰 悶 鞘 |
嶬攷篭 |
川さんがくる |
川さんがきます |
嶬攘餠 |
川さんがこない |
川さんがこないです 川さんがきません |
狛肇刃協 |
川さんがきた |
川さんがきました |
狛肇倦協 |
川さんがこなかった |
川さんがこなかったです 川さんがきませんでした |
嶬斃徳 |
川さんがくるだろう |
川さんがくるでしょう |
峽駘徳 |
川さんがこないだろう |
川さんがこないでしょう |
狛肇容楚 |
川さんがきただろう |
川さんがきたでしょう |
狛倦容楚 |
川さんがこなかっただろう |
川さんがこなかったでしょう |
- 犢愴抜碧冕 柾葡賠
- 貧匯鐙:柾葡賠晩囂縮殻(嶄雫) 及6讐:険簡議喘隈
- 和匯鐙:柾葡賠晩囂縮殻(嶄雫) 及8讐:温廁強簡