您现在的位置:首页 > 日语课程 > 孙沈清日语教程 > 正文

孙沈清日语教程(中级) 第36讲 否定形的古语残余

时间:2008-09-20 09:58:25  来源:本站原创  作者:maggie收藏  [网页划词已启用]

 

    ない和ぬ都是否定形,前者是现代口语形式;而后者是古语(文语)的残余(也有人把ぬ列入现代日语)。古语否定形有3种,现代都作为残余形式使用,用的不算太多,但是多用于文章中,口语中也有些固定的形式。还有形成成语的形式保存下来。

 


  关于现代否定形ない,大家都很熟悉,所以这里专门讲述古语残余在现代语言中的表现。


说明:

 


1,本文采用了7类活用法,所以没有未然形;如果采用6类活用形法,推量形的内容就全在未然形里面了。

 


2,我对古语一点也没有知识,只因为手上有一本《文语口语日语语法》(王曰和编),而这本书很少有人具有,所以把这本书的有关内容介绍给大家,供参考。

 


3,文中引进了一些古语句子,看不懂就不必追究,因为只是不过是为了表示用法而列出的句子,现代日语中一般是不多使用的。
 

 

 

把现代和古语的否定形的各种活用形列表如下:

原形

未然形

连用形

终止形

连体形

假定形

命令形

推量形

ない

 

なく

ない

ない

なけれ

 

なかろ

ぬ(ん)

ぬ(ん)

ざり

ざり

(ざり)

ざる

ざれ

ざれ

ざら


 下面逐一举例说明各种现代常用的用法。

 


一、现代否定助动词 ない的用法。(略)

 

 

 


二、古语否定助动词ぬ的用法:

 


◎连用形:(在サ变动词中未然形用せ)

 


1)顔にも似合わず、綺麗な声だ。(似合わず=似合わなく)

 


    “人不可貌相,声音真好听。”

 


2)見向きもせずに、仕事を続けている。(せずに=しないで)

 


  “连看(我)一眼都不看,继续干自己的工作。”

 


现在一般用的比较多的是几个固定的说法,

 


1)  (当副词用)相変わらず、絶えず、知らず知らず、やむを得ず等等;

 


2)  (当名词用)物知らず、恥知らず、恩知らず等等。

 


◎终止形:


1)僕は知らぬ(ん)。(知らぬ(ん)=知らない)(态度生硬,不礼貌)

 


 “我不知道。”

 


2)  そう言われてもさっぱり分からん(分からん=分からない)

 


  “尽管你这么说,可是我一点也不懂。”

 


3)  私にはとても出来ません。

 


  “我实在干不了。”

 


◎连体形:

 


1)風の吹かん日はほとんどない。(吹かん日=吹かない日)

 


  “几乎没有不刮风的日子。”

 


2)知りもせぬ(ん)事を知った振りする。(せぬ(ん)=しない)

 


  “明明不知道,还硬装成知道。”

 


3)知らぬことは知りたる人に問うべし。

 


     “不知道的事情应该向知道的人请教。”

 


◎假定形:

 


1)ぜひやらねばならぬ。(やらねばならぬ=やらなければならない)

 


  “非干不可。”

 


2)物事は皆の立場から判断せねばならない。(判断せねば=判断しなければ)

 


  “事物必须站在大家的立场进行判断。”

 

 

 


三、古语否定助动词ず的用法:

 


◎连用形:

 


  由于否定助动词ず的连用形和古语否定助动词ぬ的连用形很难区别(也没有必要区别),所以一般都把这2个混在一起。这里只介绍一般常用的成语或者熟语。

 


1)笛も吹かず、太鼓も敲かず。(前面的ず是中顿-连用形;前面的ず是结句-终止形)

 


     “既不吹笛,又不敲鼓。”

 


◎终止形:

 


1)二兎を追うものは一兎をも獲ず。

 


  “逐二兔者不得其一”“鸡飞蛋打”。

 


2)立入るべからず。(べからず-不准)

 


     “不准入内。”

 


3)構内で煙草飲むべからず。

 


     “场内不准吸烟。”

 


4)どうか悪しからず(あしからず)。

 


  “请不要见怪。”

 


5)百聞は一見にしかず(ひゃくぶんはいっけんにしかず)

 


  “百闻不如一见。”

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量