东瀛印象:日本人重视语言中的汉字
据日本汉字能力检定协会公布的最新数据,2011年,154万日本男女老少分别在全国180余考场参加了“汉检”考试。参加人数之多,考试规模之大,即使日本国家高考即“中心考试”,也无法与其相比。这种文化现象值得思考。
在日本,“汉检”是“汉字能力检定”的略称,主持这个考试的组织全称为“财团法人日本汉字能力检定协会”,属公益法人,归日本文部省管辖。这家协会建于1992年,据该协会网页介绍,协会宗旨是“普及汉字文化”。
说起来,1975年,“汉检”协会还是由当时的一家家电公司员工大久保跳槽后创立的。当时,每年只有约700人报名参加该考试。到1992年日本文部省将其认定为公认技能检定考试后,协会转变为财团法人,报考人数也开始增加。
1997年时报考人数已突破100万人,而2007年则突破了270万人,甚至超过了热门资格考试“实用英语技能检定”的报考人数。
日本“汉检”考试分12级,最低为10级,最高为1级,其中还设了两个“准级”,一是“准2级”,一是“准1级”。最低的10级,相当小学一年级水平,只考80个汉字。最高的1级,则需掌握6000个汉字,还有相当数量的成语、典故。
拿到1级的人实属凤毛麟角,于是,“汉检”协会便在1级下再加一“准1级”,把考试汉字数量减去一半,即3000字。但即使降低了难度,今年1级的合格率只有11%,“准1级”的合格率也只有17.5%左右。
这么难的考试,为何还是有这么多日本人对其趋之若鹜?或许,相关机构对“汉检”考试的成功运作、“汉检”资格的实用性、学习汉字对提高个人修养的必要性是“汉检”走红日本的主要原因。
首先,日本人喜欢汉字也喜欢考“资格”,不少日本人“活到老,学到老”,拿一大堆资格证书。“汉检”协会充分利用了日本国民钟爱汉字以及“资格”信仰的心理。“汉检”上世纪90年代创立之后,该考试产业蒸蒸日上。
- 相关热词搜索: 日本 留学
- 上一篇:NHK分类新闻:【社会篇】第13期 依照新制度重建原有的goodwill
- 下一篇:日本NHK慢速新闻:九州北部刷新雨量新纪录 河水泛滥
相关阅读
- 《当代日本语会话》介绍04-21
- 当代日本语会话(上册) Unit104-21
- 当代日本语会话(上册) Unit204-21
- 当代日本语会话(上册) Unit304-21
- 当代日本语会话(上册) Unit404-21
- 当代日本语会话(上册) Unit504-21